هنوز مردم از خاطره های خوش فوتبالیستها میگویند
خبرگزاری میزان: صداپیشه "زومبه" گفت: خوشحالم که مردم دوبله کارتون "فوتبالیستها" را دوست داشتند و هروقت که من را میبینند از خاطره خوش این اثر میگویند.
خبرگزاری میزان -
اردشیر منظم بازیگرنمایشهای رادیویی و مدیردوبلاژ سیما با اشاره به سالها فعالیت خود در دوبله و رادیو در گفتوگو با خبرنگار رادیو و تلویزیون گفت: سالهاست که برای رسانه رادیو و تلویزیون فعالیت کردم و خیلی زحمت کشیدم ولی رادیو را به عنوان یک رسانه صمیمی بیشتر دوست دارم.
وی درباره جایگاه رسانه رادیو در بین مردم ادامه داد: بیشتر مخاطبان در روز و در اتوبوس و دیگر وسایل نقلیه به رادیو گوش میکنند و پیگیر اخبار روز میشوند و کمتر فرصت دیدن برنامههای تلویزیون را پیدا خواهند کرد.
صداپیشه"زومبه"در"سفرهای میتیکومان" تصریح کرد: اگر برای رسانه رادیو فرستندههای پیشرفته تری را در نظر بگیرند خواهیم دید که طرفداران آن روز به روزبیشتر میشوند.
این مدیر دوبلاژ سیما تصریح کرد: چندی پیش فیلم سینمایی" محمد رسولالله" از رادیو پخش شد وبا توجه به دوبلهای که داشت بسیار توانست از طریق رادیو با مخاطبان و شنوندگان ارتباط برقرار کند.
منظم اظهارداشت: مخاطبان در رادیو از همه جذابیتهای تصویر دور هستند و با توجه به داستان و صدای گویندگان دوبلاژ با کارکترها همذات پنداری میکنند و خود تصمیم می گیرند که چگونه تصاویر سازی کنند.و به کدام اثر گوش دهند.
وی با اشاره به اهمیت نگاه مردم گفت: سعی میکنم به مردم احترام بگذارم و از زاویه نگاه آنان مسیر درست را پیدا کنم و تا بتوانم خاطره خوشی را در ذهن آنان بر جای بگذارم.
منظم افزود: بیش از 3 دهه از فعالیت کاری من در رادیو و تلویزیون میگذرد و هنوز مردمی که در خیابانها ازکنار من میگذرد با ابراز محبت از خاطره خوش فوتبالیستها میگویندو این امر به نظرم خیلی ارزشمند است.
این مدیر دوبلاژ سیما خاطر نشان کرد: همچنان در واحد دوبلاژ سیما و رادیو فعالیت میکنم و با توجه به سالها حضورم در این دو رسانه،دوست دارم از خود آثار متفاوتی را بر جای بگذارم.
وی درباره جایگاه رسانه رادیو در بین مردم ادامه داد: بیشتر مخاطبان در روز و در اتوبوس و دیگر وسایل نقلیه به رادیو گوش میکنند و پیگیر اخبار روز میشوند و کمتر فرصت دیدن برنامههای تلویزیون را پیدا خواهند کرد.
صداپیشه"زومبه"در"سفرهای میتیکومان" تصریح کرد: اگر برای رسانه رادیو فرستندههای پیشرفته تری را در نظر بگیرند خواهیم دید که طرفداران آن روز به روزبیشتر میشوند.
این مدیر دوبلاژ سیما تصریح کرد: چندی پیش فیلم سینمایی" محمد رسولالله" از رادیو پخش شد وبا توجه به دوبلهای که داشت بسیار توانست از طریق رادیو با مخاطبان و شنوندگان ارتباط برقرار کند.
منظم اظهارداشت: مخاطبان در رادیو از همه جذابیتهای تصویر دور هستند و با توجه به داستان و صدای گویندگان دوبلاژ با کارکترها همذات پنداری میکنند و خود تصمیم می گیرند که چگونه تصاویر سازی کنند.و به کدام اثر گوش دهند.
وی با اشاره به اهمیت نگاه مردم گفت: سعی میکنم به مردم احترام بگذارم و از زاویه نگاه آنان مسیر درست را پیدا کنم و تا بتوانم خاطره خوشی را در ذهن آنان بر جای بگذارم.
منظم افزود: بیش از 3 دهه از فعالیت کاری من در رادیو و تلویزیون میگذرد و هنوز مردمی که در خیابانها ازکنار من میگذرد با ابراز محبت از خاطره خوش فوتبالیستها میگویندو این امر به نظرم خیلی ارزشمند است.
این مدیر دوبلاژ سیما خاطر نشان کرد: همچنان در واحد دوبلاژ سیما و رادیو فعالیت میکنم و با توجه به سالها حضورم در این دو رسانه،دوست دارم از خود آثار متفاوتی را بر جای بگذارم.
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *