نشر ایجاز تا نمایشگاه ۸۱ عنوان کتاب وارد بازار میکند
محسن بیگی در گفتگو با خبرنگار گروه فرهنگی گفت: از نمایشگاه کتاب تهران سال ۱۳۹۷ تا نمایشگاه سال آینده، ۸۱ عنوان کتاب توسط نشر ایجاز چاپ میشود.
وی در معرفی رمانهای خارجی این انتشارات اظهار کرد: «چهها که هنوز میخواهم به تو بگویم» نوشته سوفی کرامر ترجمه سارا علیزاده که رمانی عاشقانه اجتماعی است، «گذر» مایکل کانلی ترجمه رکسانا صنم یار که رمانی پلیسی جنایی است، «تنها آرزویم برای کریسمس» نوشته پائولا هاوکینز مترجم پریسا رضایی، «فرهنگ اسامی خاص روبر» از امیلی نوتوم که رمان پلیسی جنایی است با ترجمه دینا کاویانی، «روزهای آرام در کلیشی» از داستانهای کوتاه هنری میلر ترجمه فرید قدمی، «داستانهای جبران خلیل جبران» اثر جبران خلیل جبران با ترجمه احمد خطیبی، از خاطرات شخصی ارنست همینگوی اثری با ترجمه فرزانه دستجردی چاپ شده و از داستانهای کوتاه نجیب محفوظ که نویسندهای مصری است «آخن آتن» ترجمه وحید باقری منتشر شده است.
مدیر نشر ایجاز همچنین بیان کرد: در حوزه تئوری هم این انتشارات امسال کتابی با عنوان «ترفندهای بازیگری یوشی اویدا» ترجمه سمیراسادات طباطبایی و «تئاتر معاصر امریکا» از رضوانه امامیپور دارد.
وی افزود: امسال چهار اثر سینمایی را پرویز جاهد از جان کاساوتیس گردآوری کرده که از «سینمای امریکا»، «سینمای ایتالی»، «سینمای فرانسه» و «سینمای مجارستان» است.
بیگی تاکید کرد: در میان رمانهای ایرانی امسال کتاب «بعد از ابر» از بابک زمانی به چاپ هفدهم رسیده است. همچنین «آدم توی آیینه» از محسن اصفهانی، «خودکشی برای خداوند» نوشته روح الله نوروزی، «شین کاف» نوشته سهیل کاظمیزاده و «لطفا» مصطفی باقرزاده، «ژنوم آدم نامرئی» بهرام روحانی منتشر شده است.
وی اظهار کرد: کتابهایی، چون «دستبند» از جانان تان با ترجمه صنم ناصع درباره زندان و اتفاقهایی که در زندان اتفاق میافتد، «۵۱ ترانه برتر دنیا» محسن گل تاج، «فرشته مرگ» از هما درودیان، کتابی از پارک جان ووک ترجمه مهدی صائبی درباره سینمای کره جنوبی، «ارواح آسانسورها را جابجا میکنند» از سارا اسماعیلی و «ناپلئون برادر کوچک آنتوان» که درباره شازده کوچولوست به قلم نازنین یوسفی تا نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منتشر میشود.