اولین کتاب «رباعیات خیام» که با خوشنویسی با خودکار تدوین شده منتشر شد
همزمان با بیست و چهارم آبان روز کتاب و کتابخوانی نشست خبری کتاب «رباعیات خیام » در مجموعه شهر کتاب برگزار شد.
خبرگزاری میزان -
- حسین نورافشان پیرامون تولید و انتشار کتاب «رباعیات خیام» گفت: کتاب «رباعیات خیام»، برای اولین بار در ایران بعد از یک سال فعالیت مستمر به صورت دو زبانه فارسی و لاتین تهیه و تنظیم شده است که آخرین مراحل چاپ و انتشار خود را در پروسه تولید پشت سر گذاشته است.
وی اظهار داشت: این کتاب برای اولین بار با خط فارسی به سبک نستعلیق خودکار پریسا افتخاری و خط لاتین به سبک کاپرپلیت نیلوفر فتاحی انتشار پیدا میکند، که هر دو از اساتید به نام و مطرح این سبک از نگارش با خودکار هستند که در این زمینه فعالیت حرفهای دارند.
وی گفت: این کتاب با رعایت اصول کتابت و با نگاهی مدرن به انجام رسیده، تذهیب کتاب بر عهدهی نیلوفر فولادی بوده که از هنرمندان و اساتید خوب حال حاضر هنر تذهیب میباشد، همچنین صفحه آرایی و امور گرافیکی مجموعه توسط محمدرضا بزرگمهر با نگاهی دقیق انجام گرفته که به زیبایی هر چه بیشتر این کتاب افزوده است.
ایشان در ادامه گفتند: این کتاب برای اولین بار در ایران و در مجموعه فرهنگی و هنری آرتپنکس تنظیم و انتشار پیدا میکند که بن مایه آن خودکار است، زیرا معمولترین شی و ابزار برای نوشتن میباشد که همهی ما نسبت به آن حسی نوستالژیک داریم از این رو در این کتاب سعی بر آن شده که توانایی نگارش با سادهترین ابزار نوشتن به مخاطب یادآور شود و حس دوباره خوانی رباعیات خیام با تصویری جدید در ذهنش جای بگیرد، از دیگر قابلیتهای این کتاب میتوان به سرمشق بودن هر دو خط فارسی و لاتین برای علاقمندان به خوشنویسی با خودکار اشاره کرد که میتواند بستر مناسبی برای شروع باشد.
نورافشان افزود: از شهریور ۹۸ که اقدام به پیش تولید این مجموعه کردیم در ایده خلق این اثر محدود به کتاب نشدیم و سعی کردیم رباعیات خیام را فراتر از یک کتاب ببینیم، زیرا خیام در درجه اول یک منجم، است که در ریاضیات و هندسه هم جایگاه ویژهای دارد و به واسطه ترجمه فیتزجرالد به شاعری بین المللی تبدیل شده است که مورد احترام کشورهای مختلفی میباشد که یادبودهای سالانهای را با نام این شاعر بلند آوازه ایرانی برگزار میکنند، به همین خاطر در کنار تهیه کتاب، محصولات فرهنگی و هنری مختلفی از جمله تابلوهای خیام را به کمک اساتید خوشنویس و مذهبین عزیز شکل دادیم که حال و هوای متفاوت تری را در رونمایی از کتاب تجربه کنیم، از این رو تعداد هشتاد اثر تابلو خوشنویسی شده فارسی و لاتین تهیه شده که اساتید محترم تذهیب خانمها نیلوفر فولادی، مینا کاظمی، سمانه باقری، محبوبه رهاننده پور و سارا کبیری خیال و نگاره خود را در این تابلوها به ثبت رسانده اند.
مدیر روابط عمومی و امور بین الملل کتاب «رباعیات خیام» در پایان اظهار کرد: به دلیل شیوع و گسترش کووید ۱۹ به بعد از پایان یافتن محدودیتهای حاصل از این ویروس موکول شد که در آن زمان تور بین المللی کتاب و تابلوها و محصولات فرهنگی آن در کشورهای همسایه و فارسی زبان و علاقمند به نمایش در خواهد آمد.
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *