تاکید بر گسترش ارتباطات فرهنگی بین ایران و چین/رونمایی از لوگوی چین در نمایشگاه کتاب تهران
به گزارش گروه فرهنگی به نقل از ستاد خبری سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، قادر آشنا؛ قائم مقام نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران روز دوشنبه (۲ اردیبهشت ماه) با نمایندگانی از کشور چین که به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب تهران حضور دارند دیدار و گفتگو کرد.
در این دیدار لین لیینگ؛ معاون مدیرکل شرکت صادرات و واردات ملی نشر چین، ژائو هییون؛ معاون مدیرکل دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری خلق چین و احمد شاکری؛ مدیر بخش بینالملل نمایشگاه کتاب تهران حضور داشتند.
قادر آشنا در دیدار با مقامات چینی گفت: ایران و چین دو ملت با تمدن عظیم و دارای سابقه تاریخی هستند که روابط بین این دو کشور به این واسطه باید گسترش یابد و بیش از گذشته شود.
وی در ادامه گفت: چین در عرصه سیاستهای جهانی خوش درخشیده و همواره در کنار جمهوری اسلامی ایران بوده است. ما علاقهمند به گسترش ارتباطات فرهنگی بین دو کشور هستیم و امیدواریم با حضور چین به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بتوانیم بیش از گذشته و به خصوص در مراودات فرهنگی به نتایج بهتری دست یابیم و باعث ارتباط بیشتر ناشران، نویسندگان و اهالی فرهنگ و هنر دو کشور باشیم.
معاون مدیرکل دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری خلق چین نیز در این نشست گفت: گسترش فرهنگ و کتاب در کشورهای مختلف سیاست کشور چین است و ما با تمام کشورها با احترام کامل به دنبال اجرای این سیاست هستیم.
وی افزود: برای نخستین مرتبه است که در یک کشور دیگر با ارائه این حجم از نویسنده و کتاب حضور پیدا کردهایم.
ژائو هییون در ادامه گفت: در کشور چین سالانه ۵۰۰ هزار عنوان کتاب منتشر میشود. ما با ۹۴ ناشر و یک هیات ۲۰۰ نفره در نمایشگاه کتاب تهران حضور یافتهایم. امیدواریم با بستر مناسبی که برای حضور ما به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ایجاد شده است بتوانیم ارتباطات فرهنگی خود را با جمهوری اسلامی ایران گسترش دهیم و این حضور نقطه پرتابی در گسترش روابط فرهنگی بین دو کشور باشد.
احمد شاکری؛ مدیر بخش بینالملل سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران نیز ضمن توضیحاتی پیرامون حضور ایران به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب پکن اشاره کرد و گفت: در سال ۲۰۱۷ ما به عنوان مهمان ویژه با شعار «رویای رنگین جاده ابریشم» در نمایشگاه پکن حضور یافتیم و این حضور مورد توجه طرف چینی قرار گرفت. در همین راستا مقرر شد در سال ۲۰۱۹ نیز کشور چین به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب تهران حضور یابد. امیدواریم این حضور، مسیری متفاوت در صنعت نشر دو کشور به شمار رود.
حضور قدرتمند چین در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
معاون مدیرکل دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری خلق چین گفت: بیشترین حجم کتابهای چینی در خارج از این کشور و در نمایشگاههای بینالمللی عرضه شده است و این در کل تاریخ چین بیسابقه بوده است.
قادر آشنا قائم مقام نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با بیان اینکه حضور چین در نمایشگان کتاب تهران میتواند فصل جدیدی برای آغاز همکاریهای فرهنگی میان دو کشور باشد، اظهار کرد: در این دوره از نمایشگاه کتاب تهران سه هزار و ۴۰۰ ناشر از ایران و جهان در فضایی نزدیک به ۳۰ هزار مترمربع حضور دارند.
وی افزود: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از شلوغترین و پر مخاطبترین نمایشگاههای جهان است و میتوانیم در حوزه نشر و تصویرگری ترجمه و تالیف گامهای مهمی را برداریم. با توجه به اشتراکات دو کشور در حوزه نشر قدری عقب هستیم و باید روابط خود را بیشتر از این ادامه دهیم.
احمد شاکری مدیر بخش بینالملل سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: ۳۵ برنامه در داخل نمایشگاه و ۱۵ برنامه در خارج از آن پیشبینی کردهایم.
وی ادامه داد: چهارشنبه ١٠ صبح افتتاحیه غرفه چین را خواهیم داشت که امیدواریم با حضور ناشران ایرانی حضور متفاوت باشد.
رونمایی از لوگوی چین در نمایشگاه کتاب تهران
در ادامه لین لیینگ به عنوان برگزار کننده این غرفه از طرف چین از لوگوی ویژه چین برای این نمایشگاه رونمایی کرد و گفت: لگوی ویژه چین در کشور چین و با لغات داخلی خود تزئین شده است و شعار ما آشنایی با کشور چین است.
وی ادامه داد: هدف ما از ایجاد چنین شعاری این بوده که ملت بزرگ ایران و چین از طریق کتابخوانی زیباییهای همدیگر را بیشتر بشناسند.
لین لیینگ درباره موقعیت پاویون غرفه چین در نمایشگاه کتاب تهران گفت: این غرفه در طبقه دوم سالن بینالملل قرار دارد و ۶۰۰ متر فضا در اختیار ناشران و ١٠٠ متر برای تصویرگران اختصاص داده شده است.
وی ادامه داد: امسال ۱۰۰ اثر از ۵۰ تصویرگر چینی خواهیم داشت که در نمایشگاه کارهای خود را به نمایش خواهند گذاشت.
مدیرکل شرکت صادرات و واردات ملی نشر چین با اشاره به اهمیت این نمایشگاه برای کشور چین در مورد فعالیتهای این غرفه گفت: ۱۵ هزار کتاب در این نمایشگاه عرضه خواهیم کرد که برخی از این کتب تالیف رهبر خلق چین است و هدف ما از عرضه این کتابها آشنایی بیشتر افراد کتابخوان با چین فعلی است.
وی ادامه داد: ترجمه چینی آثار ادبیات کلاسیک ایران با یکی از ناشران ایرانی صورت گرفته است و هدف از این ترجمهها، آشنایی خوانندگان چینی با کشور ایران است.
لین لینگ از رونمایی برخی از آثار ادبی نویسندگان معاصر چین به زبان فارسی در این نمایشگاه خبر داد و گفت: بیش از ۱۰ جلد کتاب مخصوص کودکان که قبل از نمایشگاه به زبان فارسی از چینی ترجمه شده است رونمایی میشود. همچنین ٢١ نفر از نویسندگان، تصویرگران و دانشمندانی چینی در این دوره از نمایشگاه حضور خواهند داشت.
وی درباره محل سخنرانان چینی در این دوره از نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: این رویدادها در پاویون چین مستقر در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران و دانشگاه تهران و کتابخانه ملی ایران برگزار خواهد شد.
معاون مدیر کل شرکت صادرات و واردات ملی نشریه چین توضیح داد: نشست مشترک داستان چین یادبود دوران داستان چینیان، ۴ نشست هم اندیشی نویسندگان و محققان ایران و چین، مراسم کتاب برگزیده چین، مراسم امضای مشترک نسخه فارسی کتاب داستان چین و مراسم گشایش مرکز کتابهای چینی و هفته فروش مستقیم کتابهای تخصصی چین بخشی از فعالیتهای مهمان ویژه این دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران است.
بازی برد - برد ایران و چین در حوزه فرهنگ
ژائو هیون؛ معاون مدیرکل دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری خلق چین نیز در این مراسم گفت: امیدوارم از طریق هنر نشر دوستی ایران و چین را به یکدیگر را بیشتر کنیم
وی با اشاره به حضور ایران در سال ۲۰۱۷ در نمایشگاه کتاب پکن چین گفت: حضور ما در سال جاری در این نمایشگاه، نشانی از تبادل فرهنگی میان این دو کشور است. امیدواریم که قسمت اعظمی از آنچه مدنظر بوده در این نمایشگاه و رویدادهای آن نمایش داده شود.
ژائو هیون با اشاره به حضور فعال چین در این دوره از نمایشگاه گفت: ناشران چینی برای اولین بار در ایران حضور دارند و به دلیل اهمیت این واقعه بیشترین حجم از کتابهایی که از چین در یک نمایشگاه بین المللی وجود دارد در این نمایشگاه عرضه خواهد شد.
وی با اشاره به آن حوزه نشر در چین ادامه داد: سالانه ۵۰۰ هزار عنوان کتاب در چین نشر میدهیم و ۸ میلیون نسخه کتاب چاپ میشود. همچنین با بیش از ۱۹۰ کشور مبادلات انتشاراتی داریم.
وی ادامه داد: در سال بیش از ۳۰ هزار کپی رایت در میان چین و سایر کشورها مبادله میشود. همچنین چین با ۵۰ کشور مختلف قراردادهایی با مفاهیم تبادل محصولات و برتر امضا کرده است.
سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خواندن توانستن است» از ۴ تا ۱۴ اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) برگزار خواهد شد.