تئاتراقتباس بخش اعظم آثار بزرگ جهان را تشکیل می‌دهد

9:00 - 21 مرداد 1396
کد خبر: ۳۳۷۹۲۶
حسین مسافرآستانه معتقد است: در حوزه تئاتر اقتباس از هرچیزی مثل رمان، خاطره، نمایش و... می‌تواند انجام بگیرد؛ چراکه تئاتر هنری است که از انواع هنرهای ادبیات تشکیل شده است و می‌تواند از موضوعی به اندازه کافی بهره ببرد. بخش زیادی از آثار بزرگ جهان از اقتباس تشکیل شده‌اند ولی متاسفانه همیشه در کشور ما خیلی کم‌رنگ بوده و هست.

به گزارش گروه فرهنگی به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، مدیر پردیس تئاتر تهران در گفت‌و‌گویی با خبرنگار پایگاه خبری حوزه هنری، درباره راهگشا بودن امر اقتباس در استفاده از آثار خاطره‌نگاری در تئاتر نظرش را این‌گونه عنوان کرد: در حوزه تئاتر اقتباس از هرچیزی مثل رمان، خاطره، نمایش و... می‌تواند انجام بگیرد؛ چراکه تئاتر هنری است که از انواع هنرهای ادبیات تشکیل شده است و می‌تواند از موضوعی به اندازه کافی بهره ببرد. بخش زیادی از آثار بزرگ جهان از اقتباس تشکیل شده‌اند ولی متاسفانه همیشه در کشور ما خیلی کم‌رنگ بوده و هست. به نظرم جشنواره‌های مختلف هم فرصت کوتاهی برای ارائه این‌گونه آثار هستند و نمی‌توانند باعث ایجاد یک جریان شوند.

او ادامه داد: ما می‌توانیم بحث اقتباس آثار نمایشی را در فرهنگمان پررنگ‌تر کنیم و بیشتر از آن حمایت کنیم تا به عنوان یک جریان در کنار تئاتر جای خودش را باز کند که این اتفاق شدنی نیست مگر اینکه در طول سال ما اجرای این‌گونه آثار را داشته باشیم نه فقط در جشنواره‌ها و در مواقع خاص به آن ها توجه کنیم.

این نمایشنامه‌نویس و کارگردان سپس در پاسخ به اینکه فکر می‌کند یک تئاتر اقتباسی خوب باید چه ویژگی‌هایی داشته باشد، گفت: به نظرم اقتباس وقتی صورت می‌گیرد که در آن با یک اثر پخته، حرفه‌ای و تاثیرگذار روبه‌رو باشیم، حال آن اثر می‌تواند یک رمان باشد یا از خاطره و آثار نمایشی بهره گرفت. ناگفته نماند که اقتباس از هرچیزی هم فایده ندارد، بلکه باید از یک اثر تاثیرگذار ادبی صورت بگیرد و اگر این‌طور باشد آن زمان است که می‌تواند در تعیین سبک زندگی مفید واقع شود و در برخورد اخلاق و آراء اجتماعی تاثیرگذار باشد تا پیامش را به شکل غیر مستقیم به مخاطبش انتقال بدهد. درواقع اینکه ما به دلخواه شخصی خودمان بدون توجه به ویژگی‌های تاثیرگذار آثار اقتباسی، این کار را انجام بدهیم به نوعی کار مهمی نکرده‌ایم؛ چراکه مهم این است یک اثر اقتباسی در رفتار اجتماعی امروز حرفی برای گفتن داشته باشد و تاثیرگذار باشد.

مسافر آستانه همچنین درباره شیوه درست پرداختن به آثاری مانند خاطره‌نگاری در نمایشنامه‌های اقتباسی برای تبدیل شدن به یک اثر گیرا و جذاب، توضیح داد: جذابیت و گیرایی یک اثر چه در حوزه نمایشنامه‌نویسی و چه در بخش کارگردانی بستگی به توانمندی صاحب اثر دارد اما اصل رویکرد این قضیه به عنوان یک کار جدی باید مورد حمایت قرار بگیرد. به اعتقاد من اقتباس از آثار دیگران هیچ اشکالی ندارد بلکه یک امر ضروری و مهم است که اتفاقا باید تبلیغ شود؛ ضمن اینکه خود هنرمندان نیز زمینه گرایش به این امر را دارند. بازهم تاکید می‌کنم که این اتفاق به عنوان یک جریان نیازمند حمایت است؛ چراکه اقتباس نه تنها عیب نیست بلکه ضروری است.

این نمایشنامه‌نویس و کارگردان تئاتر در پایان پیشنهادش را به همکاران حوزه خود در امر اقتباس نمایشی این‌گونه بیان کرد: همیشه در حرف هایم گفته‌ام که منکر آثار خارجی نیستم اما آن ها در شرایط خاص کشور خودشان خلق اثر کرده‌اند و نویسندگان با در نظر گرفتن سیاست‌های خودشان نوشته‌اند. بنابراین ما هم برای خودمان مسائل فرهنگی و سیاسی خاصی داریم. ما هم می‌توانیم در امر اقتباس آثار خوبی خلق کنیم، فقط به دلیل عدم توجه به مسائل فرهنگی کشورمان بعضا این اتفاق نمی‌افتد. بزرگ ترین آثار اقتباسی، خارجی هستند که ما از آن ها استفاده می‌کنیم؛ در حالی که ما می‌توانیم خودمان آثار ماندگاری داشته باشیم. اکنون توضیح دوستانه‌ام به همکارانم به ویژه جوان‌ترها این است که مطالعه‌شان را در بخش فرهنگ خودی بیشتر کنند تا بتوانیم آثار خوبی خلق کنیم.

 



ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *