امیر نصیرزاده: مسابقات نظامیان جهان زمینهساز دستیابی به صلح است
جانشین رئیس ستاد کل نیروهای مسلح گفت: ورزشکاران نماینده تمدنها و فرهنگها هستند و نتیجه مسابقات نظامیان جهان باید کاهش تنش سیاسی، تبادل فرهنگ، توسعه فرهنگ پهلوانی و تعامل در رسیدن به صلح باشد.
خبرگزاری میزان -
- بنا به اعلام دفاعپرس، امیر سرتیپ خلبان «عزیز نصیرزاده» صبح امروز شنبه در افتتاحیه سی و پنجمین دوره مسابقات کشتی نظامیان، ایران را سرزمین فرهنگ و پهلوانی دانست و اظهار داست: حضور در این مسابقات را مغتنم شمرده و خوشحالی خود را بابت میزبانی از این مسابقات اعلام میکنم.
جانشین رئیس ستاد کل نیروهای مسلح ادامه داد: کشتی پهلوانی در تاریخ جمهوری اسلامی با فتوت و جوانمردی درهم آمیخته است و ورزش ملی کشور ما به حساب میآید.
وی افزود: ورزش بهعنوان یک رویداد اجتماعی، سیاسی و بینالمللی شناخته شده و یکی از مؤلفههای دیپلماسی برای جلوگیری از جنگ محسوب میشود که دری به گفتوگوی فرهنگها باز کرده است.
امیر نصیرزاده اضافه کرد: ورزش پدیدهای اجتماعی است که اثرات مثبتی در تقویت همبستگی دارد و بستری مناسب برای دوستی و همکاری کشورها با یکدیگر است.
جانشین رئیس ستاد کل نیروهای مسلح اظهار داشت: امروز نمیتوان نقش ورزش را نادیده گرفت؛ چرا که ورزشکاران نماینده تمدنها و فرهنگها هستند و نتیجه این مسابقات باید کاهش تنش سیاسی، تبادل فرهنگ، توسعه فرهنگ پهلوانی و تعامل در رسیدن به صلح اثرگذار باشد.
جانشین رئیس ستاد کل نیروهای مسلح ادامه داد: کشتی پهلوانی در تاریخ جمهوری اسلامی با فتوت و جوانمردی درهم آمیخته است و ورزش ملی کشور ما به حساب میآید.
وی افزود: ورزش بهعنوان یک رویداد اجتماعی، سیاسی و بینالمللی شناخته شده و یکی از مؤلفههای دیپلماسی برای جلوگیری از جنگ محسوب میشود که دری به گفتوگوی فرهنگها باز کرده است.
امیر نصیرزاده اضافه کرد: ورزش پدیدهای اجتماعی است که اثرات مثبتی در تقویت همبستگی دارد و بستری مناسب برای دوستی و همکاری کشورها با یکدیگر است.
جانشین رئیس ستاد کل نیروهای مسلح اظهار داشت: امروز نمیتوان نقش ورزش را نادیده گرفت؛ چرا که ورزشکاران نماینده تمدنها و فرهنگها هستند و نتیجه این مسابقات باید کاهش تنش سیاسی، تبادل فرهنگ، توسعه فرهنگ پهلوانی و تعامل در رسیدن به صلح اثرگذار باشد.
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *