«زخم و افغان»؛ روایتی از روزهای سخت افغانستان
- سید هاشم حسینی نویسنده کتاب «زخم و افغان» با اشاره به اینکه این داستان را دوازده سال پیش نوشته است گفت: آن موقع داستان کوتاه ۴۰ تا ۵۰ صفحهای بود که با زبان فارسی و معمولی نوشته شده بود. داستان رابه حوزه هنری آوردم. البته نقصهای زیادی داشت و خداراشکر که در آن زمان چاپ نشد.
او افزود: چند سالی روی کتابهای دیگر کار میکردم. سال ۸۲ یا ۸۳ که کتاب دومم به چاپ رسید به سراغ این داستان آمدم، البته بازنویسی دوباره نیز به زبان ساده بود، ولی باز هم احساس کردم کار ضعیف است.
حسینی ادامه داد: از نظر نثر، داستانپردازی بیشتر جنبههای شاعرانه داشت. داستان را آقای محمدی دوست نویسنده افغان من که برنده جایزه ادبی اصفهان شده، خواند. او معتقد بود استفاده از برخی واژگان افغانی فضا را بیشتر ترسیم میکند، اما این پیشنهاد باعث شد که من تمام مکالمات را بازبان افغانی بنویسم.
او با اشاره به اینکه واژهنامه در پایان کتاب وجود دارد، بیان کرد: البته، چون واژهها در مکالمات مرتب تکرار شده است، خواننده با درک مفاهیم مشکلی پیدا نمیکند.
او درباره موضوع داستان نیز اظهار کرد: داستان پیچیده نیست. ماجرا مربوط به ارتشیهایی است که وارد روستای پشتون میشوند که مذهب آنها سنی است. بزرگ این ده آنها را بهدلیل خصلت مهمان پذیری میپذیرد، اما ارتشیها اهالی را اذیت میکنند. یکی از اهالی که زمینه قبلی برای انتقام داشته درصدد انتقام بر میآید و تعدادی را میکشد و ماجرا به این شکل ادامه پیدا میکند.
این کتاب در کارگاه قصه و رمان مرکز آفرینشهای ادبی حوزه هنری منتشر شده و قیمت آن دو هزار تومان است. قطع «زخم و افغان» رقعی است و درشمارگان دو هزار و ۵۰۰ نسخه و ۱۵۷ صفحه منتشر شده است.