دو فیلم دیگر از بخش «جام جهان نما» معرفی شد/ از چرنوبیل تا اردوگاه کار اجباری
دو فیلم «مترجم» محصول مشترک کانادا و کوبا و «زمستان بی انتها» از مجارستان برای نمایش در بخش «جام جهاننما» سیوهفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر انتخاب شدند.
خبرگزاری میزان -
پیش از نیز این پنج فیلم از کشورهای لیتوانی، فنلاند، استونی، آرژانتین و نروژ که در بخش «جام جهاننما» حضور دارند، معرفی شده بود.
«مترجم» (A Translator) محصول مشترک کانادا و کوبا، ساخته رودریگو باریسو و سبستیانو باریسو فرزندان شخصیت اصلی تصویر شده در فیلم است که اولین فیلم مشترک این دو در مقام کارگردان محسوب میشود.
فیلم «مترجم» در جشنواره بین المللی شانگهای جایزه بهترین کارگردانی را دریافت کرده و در جشنواره ساندنس نمایش داده شده است.
درخلاصه داستان فیلم «مترجم» آمده است: پس از فاجعه چرنوبیل، اتحاد جماهیر شوروی تعداد زیادی از کودکانی را که در این فاجعه آسیب دیده بودند به کوبا منتقل میکند. یک استاد زبان روسی که در پی تنشهایی از کار دانشگاهی محروم شده است، در مقام مترجم به بیمارستانی که گروهی از کودکان در آن بستری هستند میرود و ارتباطی عاطفی که با آنان برقرار میکند و همین امر زندگی او را تحت الشعاع قرار میدهد.
«زمستان بی انتها» (Eternal Winter) اولین فیلم بلند آتیلا ساز از کشور مجارستان است که جایزه بهترین کارگردانی را از جشنواره مونترال دریافت کرده است.
آنچه در این فیلم میبینیم به سال ۱۹۴۴ برمی گردد که در دولت اتحاد جماهیر شوروی، اقوامی از روستاهای مجارستان به اردوگاه کار اجباری در سیبری فرستاده میشوند. این اقوام از اقلیت آلمانیزبان مجارستان هستند که به کار حمل ذغال سنگ گماشته میشوند و به شکلی دردناک مورد استثمار قرار میگیرند.
فیلم «زمستان بی انتها» داستان زندگی یکی از زنانی را روایت میکند که به این اردوگاه منتقل شده اند.
فیلمنامه این فیلم توسط نوربرت کوبلی با نگاهی به منابعی تاریخی، چون خاطرات جدش که به این اردوگاهها فرستاده شده بوده و کتاب «دختران» نوشته یانوش هاواسی و بر اساس زندگی مادرش ایرنه نوشته شده است.
پیش از این فیلمهای «نجات یافتگان تابستان» (Summer Survivors) محصول سال ۲۰۱۸ کشور لیتوانی به کارگردانی ماریا کاوتارادزه، «آخرین معامله» (One Last Deal) جدیدترین ساخته کلوس هارو از کشور فنلاند، «رفیق کوچولو» (The Little Comrade) ساخته مونیکا سیمتزاز از کشور استونی، «حیوان» (Animal) ساخته آرماندو بو از آرژانتین و «به هنگام سقوط» (As I. Fall) ساخته مگنوس مه یر آرنسن از نروژ در این بخش اعلام و معرفی شده است.
در بخش «جام جهاننما» (جشنواره جشنوارهها) سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر ۱۴ فیلم خارجی و ۴ فیلم ایرانی حضور دارند.
«جام جهاننما» یا «جشنواره جشنوارهها» از بخشهای اصلی، ولی غیررقابتی جشنواره جهانی فیلم فجر است. در این بخش فیلمهایی از ایران و جهان به نمایش درمی آیند که پیش از این از جشنوارههای مهم جهان جوایزی را کسب کرده اند.
آدرس سایت رسمی جشنواره Fajriff.com و پست الکترونیکی جشنواره Info@Fajriff.com است.
سیوهفتمین دوره جشنواره جهانی فیلم فجر از ۱۸ تا ۲۶ آوریل ۲۰۱۹ (۲۹ فروردین تا ۶ اردیبهشت ۱۳۹۸) به دبیری رضا میرکریمی در تهران برگزار میشود.
به گزارش گروه فرهنگی میزان به نقل از ستاد خبریجشنواره جهانی فیلم فجر، دو فیلم دیگر از آثار خارجی بخش «جام جهاننما» (جشنواره جشنوارهها) در سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر معرفی شد.
پیش از نیز این پنج فیلم از کشورهای لیتوانی، فنلاند، استونی، آرژانتین و نروژ که در بخش «جام جهاننما» حضور دارند، معرفی شده بود.
«مترجم» (A Translator) محصول مشترک کانادا و کوبا، ساخته رودریگو باریسو و سبستیانو باریسو فرزندان شخصیت اصلی تصویر شده در فیلم است که اولین فیلم مشترک این دو در مقام کارگردان محسوب میشود.
فیلم «مترجم» در جشنواره بین المللی شانگهای جایزه بهترین کارگردانی را دریافت کرده و در جشنواره ساندنس نمایش داده شده است.
درخلاصه داستان فیلم «مترجم» آمده است: پس از فاجعه چرنوبیل، اتحاد جماهیر شوروی تعداد زیادی از کودکانی را که در این فاجعه آسیب دیده بودند به کوبا منتقل میکند. یک استاد زبان روسی که در پی تنشهایی از کار دانشگاهی محروم شده است، در مقام مترجم به بیمارستانی که گروهی از کودکان در آن بستری هستند میرود و ارتباطی عاطفی که با آنان برقرار میکند و همین امر زندگی او را تحت الشعاع قرار میدهد.
«زمستان بی انتها» (Eternal Winter) اولین فیلم بلند آتیلا ساز از کشور مجارستان است که جایزه بهترین کارگردانی را از جشنواره مونترال دریافت کرده است.
آنچه در این فیلم میبینیم به سال ۱۹۴۴ برمی گردد که در دولت اتحاد جماهیر شوروی، اقوامی از روستاهای مجارستان به اردوگاه کار اجباری در سیبری فرستاده میشوند. این اقوام از اقلیت آلمانیزبان مجارستان هستند که به کار حمل ذغال سنگ گماشته میشوند و به شکلی دردناک مورد استثمار قرار میگیرند.
فیلم «زمستان بی انتها» داستان زندگی یکی از زنانی را روایت میکند که به این اردوگاه منتقل شده اند.
فیلمنامه این فیلم توسط نوربرت کوبلی با نگاهی به منابعی تاریخی، چون خاطرات جدش که به این اردوگاهها فرستاده شده بوده و کتاب «دختران» نوشته یانوش هاواسی و بر اساس زندگی مادرش ایرنه نوشته شده است.
پیش از این فیلمهای «نجات یافتگان تابستان» (Summer Survivors) محصول سال ۲۰۱۸ کشور لیتوانی به کارگردانی ماریا کاوتارادزه، «آخرین معامله» (One Last Deal) جدیدترین ساخته کلوس هارو از کشور فنلاند، «رفیق کوچولو» (The Little Comrade) ساخته مونیکا سیمتزاز از کشور استونی، «حیوان» (Animal) ساخته آرماندو بو از آرژانتین و «به هنگام سقوط» (As I. Fall) ساخته مگنوس مه یر آرنسن از نروژ در این بخش اعلام و معرفی شده است.
در بخش «جام جهاننما» (جشنواره جشنوارهها) سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر ۱۴ فیلم خارجی و ۴ فیلم ایرانی حضور دارند.
«جام جهاننما» یا «جشنواره جشنوارهها» از بخشهای اصلی، ولی غیررقابتی جشنواره جهانی فیلم فجر است. در این بخش فیلمهایی از ایران و جهان به نمایش درمی آیند که پیش از این از جشنوارههای مهم جهان جوایزی را کسب کرده اند.
آدرس سایت رسمی جشنواره Fajriff.com و پست الکترونیکی جشنواره Info@Fajriff.com است.
سیوهفتمین دوره جشنواره جهانی فیلم فجر از ۱۸ تا ۲۶ آوریل ۲۰۱۹ (۲۹ فروردین تا ۶ اردیبهشت ۱۳۹۸) به دبیری رضا میرکریمی در تهران برگزار میشود.
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *