بخش بینالملل نمایشگاه کتاب بیشتر جنبه فروشگاهی دارد/تخصیص مزایا، لزوم ایجاد انگیزه برای ناشران خارجی
مدیر بخش بینالملل نمایشگاه کتاب گفت: طی 29 دوره گذشته نمایشگاه کتاب، روند فروشگاهی بخش بینالملل به وضوح دیده میشود. البته در سالهای ابتدایی روند نمایشگاهی بهتر بود اما رفته رفته بخش فروشگاهی قوت گرفت.
خبرگزاری میزان -
داوود موسایی مدیر بخش بینالملل نمایشگاه کتاب در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگی ، درخصوص اقدام نمایشگاه کتاب برای کمک به صنعت نشر در بخش بینالملل گفت: در هیچ کجای دنیا نمایشگاه مسئول چاپ و تولید و ترجمه آثار نیست و نمایشگاه کتاب تهران هم در همین راستا برنامهای برای نشر آثار ندارد.
وی در ادامه تصریح کرد: البته نباید فراموش کنیم که نمایشگاه بینالمللی کتاب به عنوان رویدادی فرهنگی و جهانی این امکان را برای ناشران ایجاد کرده تا بتوانند با آثار و ناشران خارجی آشنا شده و بی واسطه برای ترجمه آثار آنها وارد مذاکره شوند و این همان فرصتی است که برگزاری نمایشگاهها در اختیار ناشران قرار میدهد. نمایشگاه کتاب نقطه وصل مولف، مترجم و ناشر است.
مدیر بخش بینالملل نمایشگاه کتاب درباره امکان معارفه و آشنایی نویسندگان خارجی در نمایشگاه سیاُم افزود: من برای اولین سالی است که به عنوان متصدی این بخش برگزیده شدهام. امسال امکان حضور نویسندگان خارجی در نمایشگاه کتاب مقدور نشده است.
وی بخش بینالملل نمایشگاه کتاب را بخشی فروشگاهی دانست و اذعان کرد: طی 29 دوره گذشته نمایشگاه کتاب، روند فروشگاهی بخش بینالملل به وضوح دیده میشود. البته در سالهای ابتدایی روند نمایشگاهی بهتر بود اما رفته رفته بخش فروشگاهی قوت گرفت.
موسایی ایجاد و تخصیص برخی امتیازات برای ناشران خارجی را مهم دانسته و خاطرنشان کرد: ما باید سعی کنیم به جای ورود برخی ناشران تکراری، تعداد ناشران بخش بینالملل را افزایش دهیم. برای این اتفاق باید برخی مزایا را برای ناشر خارجی تعریف کنیم تا آن ناشر برای آمدن به ایران انگیزه داشته باشد. ما باید ببینیم چه مزایایی را باید ایجاد کنیم تا بخش بینالملل پویا و نمایشگاهیتر شود و خود ناشر خارجی درخواست حضور در جشنواره را به ما بدهد.
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *