هنر دوبله

بیست و سومین قسمت از پادکست «صدا‌های ابریشمی» این هفته درباره دوبلور‌هایی است که نقش‌های لورل و هاردی را گویندگی کرده‌اند.
کد خبر: ۴۷۸۵۸۶۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۵/۱۰

بیست و دومین قسمت از پادکست «صدا‌های ابریشمی» این هفته درباره دوبلور‌هایی است که نقش آلن دلون را گویندگی کرده‌اند و گروه دوبلاژ فیلم سینمایی «دسته سیسیلی‌ها» منتشر می‌شود.
کد خبر: ۴۷۸۲۶۴۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۴/۲۰

فیلم سینمایی «ستاره‌های دنباله‌دار» با گویندگی ۲۸ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد.
کد خبر: ۴۷۷۵۴۰۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۳/۰۷

رییس مرکز تولید و فنی سیما در دیداری صمیمانه با تعدادی از استادان صداپیشگی سیما از پیشکسوتان این هنر صنعت قدردانی کرد.
کد خبر: ۵۷۲۲۵۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۹/۰۹

دوبلور پیشکسوت گفت: این روزها که همه چیز هم گران شده است، نبود کار اکثر دوبلورها را در امرارمعاش زندگی دچار مشکل می‌کند و من نیز از این قاعده مستثنا نیستم و حتما با مشکلات مالی روبرو هستم.
کد خبر: ۵۳۶۲۴۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۵/۰۴

دوبلور پیشکسوت گفت: شغل دوبله همیشه فصلی بوده و هست، یعنی در برخی از ماه‌های سال کار وجود دارد و از ما دعوت می شود که حضور داشته باشیم و در برخی از ماه‌ها اصلا کاری وجود ندارد که بخواهیم انجام دهیم.
کد خبر: ۵۲۲۱۲۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۳/۱۲

والی زاده گفت: در مخیله من که نمی‌گنجد بتوانید با پارتی کار هنری انجام دهید و ماندگار هم باشید. معتقدم اگر کسی علاقه واقعی به دوبله داشته باشد آنقدر پافشاری می‌کند که بالاخره یک روز مطرح می‌شود.
کد خبر: ۳۸۰۱۳۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۰/۰۳

دوبلور پیشکسوت درباره مهاجرت برخی از دوبلورها به شبکه های ماهواره‌ای، گفت: افرادی که به شبکه جم رفتند دوبلورهای قوی نبودند. یک دوبلور قوی و پیشکسوت هرگز چنین کاری نکرده و کشور خود را ترک نمی کند و آبرو و حیثیت خود را به باد نمی دهد.
کد خبر: ۳۵۸۸۵۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۷/۲۶

خبرگزاری میزان - پرویز بهرام پیشکسوت دوبله ایران جمعه این هفته به برنامه امضاء شبکه 3 می آید.
کد خبر: ۱۱۵۹۲۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۰/۱۱

خبرگزاری میزان: صداپیشه "پوآرو" گفت: سال‌ها برای هنر دوبله زحمت کشیدم ولی کسی قدر من را ندانست.
کد خبر: ۶۴۲۲۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۱۲