ترجمه آثار فاخر شیعی از مؤثرترین و کارآمدترین ابزارهای تبلیغ اسلام است
خبرگزاری میزان- رئیس کمیته فرهنگ و تمدن اسلام و ایران شورای عالی انقلاب فرهنگی گفت: ترجمه آثار فاخر شیعی از مؤثرترین و کارآمدترین ابزارهای تبلیغ اسلام است.
خبرگزاری میزان -
به گزارش گروه سیاسی میزان، جلسه کمیته فرهنگ و تمدن اسلام و ایران شورای عالی انقلاب فرهنگی به ریاست علیاکبر ولایتی در دبیرخانه این شورا برگزار شد.
در این جلسه ادامه گزارش مرکز شیعه شناسی قم پیرامون اقدامات انجام شده در این مرکز در نقد آثار نگاشته شده پیرامون اسلام و تشیع در کشورهای غربی ارائه شد.
در گزارش مذکور با اشاره به نگارش آثار فراوان و دارای اغراض سیاسی در کشورهای اروپایی و آمریکا نقش برخی از مراکز به ظاهر علمی در نگارش این آثار مورد توجه قرار گرفته است.
لزوم نگارش آثار با استفاده از منابع شیعی و با زبان روز و قابل فهم برای جامعه علمی کشور، توجه به مباحث جدید مانند ژئوپلتیک اسلام و تشیع با توجه به در اختیار داشتن منابع انرژی جهان توسط مسلمین و استفاده از ظرفیت توریسم در نشر معارف اسلام و تشیع از طرق مختلف برخی از موارد دیگر این گزارش هستند.
پس از ارائه این گزارش اعضا به بیان نظرات خود پرداختند که ترویج اتحاد اسلامی از طریق تأکید بر مشترکات مذاهب اسلامی، تأکید بر نقش ائمه اطهار(ع) در تقویت اتحاد بین مسلمین، تقویت هم اندیشی و هم افزایی بین مراکز متعدد شیعه شناسی در جهان اسلام، نقش مهم مطالعات شیعه شناسی در شکلدهی مبانی فکری تمدن نوین اسلامی و نگارش منابع دانشگاهی و مستند پیرامون تاریخ اجتماعی شیعه به عنوان یک متن معتبر درسی دانشگاهها از این نظرات بود.
علی اکبر ولایتی هم در این زمینه طی سخنانی گفت: یکی از مشکلاتی که ما با آن مواجه هستیم موضوع ترجمه آثار اسلامی به سایر زبانهاست.
وی افزود: اگر از آثار عرفانی شکل گرفته در تمدن اسلامی یک ترجمه صحیح و متقن صورت گیرد، مشکلات عدیدهای حل خواهد شد.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: ترجمه آثار فاخر عرفان شیعی مانند اشعار حافظ، نظامی و... یکی از مؤثرترین و کارآمدترین ابزارهای تبلیغ اسلام است.
ولایتی گفت: خلاء و کمبود مراکز معتبر ترجمه از زبان فارسی به سایر زبانهای زنده دنیا باید رفع شود.
در ادامه جلسه و با توجه به افتتاح نمایشگاه آینده کتاب فرانکفورت توسط سلمان رشدی، اعضای کمیته ضمن اعتراض نسبت به این موضوع خواستار پیگیری آن از از طرق دیپلماتیک و فرهنگی شدند.
در پایان جلسه نیز موضوع همایش "ابن هیثم" در دستور کار قرار گرفت و رئیس دانشگاه کرمان برنامههای این همایش و اقدامات انجام شده را به استحضار اعضا رساند.
انتهای پیام/
در این جلسه ادامه گزارش مرکز شیعه شناسی قم پیرامون اقدامات انجام شده در این مرکز در نقد آثار نگاشته شده پیرامون اسلام و تشیع در کشورهای غربی ارائه شد.
در گزارش مذکور با اشاره به نگارش آثار فراوان و دارای اغراض سیاسی در کشورهای اروپایی و آمریکا نقش برخی از مراکز به ظاهر علمی در نگارش این آثار مورد توجه قرار گرفته است.
لزوم نگارش آثار با استفاده از منابع شیعی و با زبان روز و قابل فهم برای جامعه علمی کشور، توجه به مباحث جدید مانند ژئوپلتیک اسلام و تشیع با توجه به در اختیار داشتن منابع انرژی جهان توسط مسلمین و استفاده از ظرفیت توریسم در نشر معارف اسلام و تشیع از طرق مختلف برخی از موارد دیگر این گزارش هستند.
پس از ارائه این گزارش اعضا به بیان نظرات خود پرداختند که ترویج اتحاد اسلامی از طریق تأکید بر مشترکات مذاهب اسلامی، تأکید بر نقش ائمه اطهار(ع) در تقویت اتحاد بین مسلمین، تقویت هم اندیشی و هم افزایی بین مراکز متعدد شیعه شناسی در جهان اسلام، نقش مهم مطالعات شیعه شناسی در شکلدهی مبانی فکری تمدن نوین اسلامی و نگارش منابع دانشگاهی و مستند پیرامون تاریخ اجتماعی شیعه به عنوان یک متن معتبر درسی دانشگاهها از این نظرات بود.
علی اکبر ولایتی هم در این زمینه طی سخنانی گفت: یکی از مشکلاتی که ما با آن مواجه هستیم موضوع ترجمه آثار اسلامی به سایر زبانهاست.
وی افزود: اگر از آثار عرفانی شکل گرفته در تمدن اسلامی یک ترجمه صحیح و متقن صورت گیرد، مشکلات عدیدهای حل خواهد شد.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: ترجمه آثار فاخر عرفان شیعی مانند اشعار حافظ، نظامی و... یکی از مؤثرترین و کارآمدترین ابزارهای تبلیغ اسلام است.
ولایتی گفت: خلاء و کمبود مراکز معتبر ترجمه از زبان فارسی به سایر زبانهای زنده دنیا باید رفع شود.
در ادامه جلسه و با توجه به افتتاح نمایشگاه آینده کتاب فرانکفورت توسط سلمان رشدی، اعضای کمیته ضمن اعتراض نسبت به این موضوع خواستار پیگیری آن از از طرق دیپلماتیک و فرهنگی شدند.
در پایان جلسه نیز موضوع همایش "ابن هیثم" در دستور کار قرار گرفت و رئیس دانشگاه کرمان برنامههای این همایش و اقدامات انجام شده را به استحضار اعضا رساند.
انتهای پیام/
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *