رَسانه یا رِسانه؟
- مرکز توسعه فرهنگ و هنر در فضای مجازی نوشت: به تلفظ این کلمه توجه کنید. رَسانه یا رِسانه، کدام درست است؟ رَسانه به معنای اندوه و حسرت است و رِسانه به معنای وسیله انتقالدهنده پیام. واژه رِسانه در زبان فارسی کلمه نسبتاً جدیدی است. این واژه که گاهی به معنای مفرد و گاهی جمع به کار میرود معادل Medium به معنای رسانه و Media به معنای رسانهها است.
مأموریت رِسانه هم رساندن است؛ رساندن حرف، پیام و دیدگاههای من و شما به دیگران. با این تعریف ساده، روزنامهها، مجلات، رادیو، سینما، تلویزیون، ماهواره، اینترنت و هر ابزار ارتباطی دیگری به شکل یکسویه یا دوسویه رِسانه بهحساب میآید. نظارت بر محیط اطراف، انتقال اطلاعات، انتقال میراث اجتماعی و اطلاعاتی از نسلی به نسل دیگر از کارکردهایی هستند که برای رسانهها قائل شدهاند. البته بعضی از نظریهپردازها تفریح و سرگرمی را هم به کارکردهای رسانهها اضافه میکنند.
آنچه که ما امروزه بیشتر با آن سروکار داریم رسانههای دیجیتال هستند. رسانههایی که تبادل یا انتشار محتوا در آنها تنها به کمک ابزارهای مجهز به پردازشگر دیجیتال میسر است که شامل رسانههای برخط مبتنی بر شبکههایی مثل اینترنت، سرویسهای مخابراتی از قبیل MMS و SMS یا به شکل حاملهای فیزیکی دیجیتال مانند بستههای نرمافزاری رسانهای و بازیهای رایانهای است. این نوع رسانهها فراگیر، ارزان و متنوع هستند. در گوشی تلفن همراه هر فردی میتوان یک کتابخانه بزرگ جا داد. فراتر از بحث جذابیت خاص این رِسانهها، تعداد زیاد مخاطبان در دسترس، این بسته را برای زایش و رویش یک پدیده همهگیر به نام رسانههای اجتماعی مهیا کرده که بحث درباره آن بسیار گسترده است.