کتاب «سینمای ایران و ژاپن» منتشر شد
- بنا به اعلام رایزنی فرهنگی کشورمان در ژاپن، کتاب «سینمای ایران و ژاپن» به سفارش رایزنی فرهنگی و با قلم قدرتالله ذاکری ژاپنشناس همراه با مقدمه، نگارش بخشهایی از جمله ضمیمه فعالیتهای سینمایی رایزنی توسط حسین دیوسالار و با اهتمام و پیگیری رایزنی فرهنگی تالیف و با همکاری انتشارات بینالمللی الهدی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خرداد ماه ۱۴۰۰ منتشر شد.
این کتاب در چهار فصل و ۳۳۵ صفحه تالیف شده و بخشهای متنوعی از روابط دو کشور بزرگ ایران و ژاپن در حوزه سینمایی، نمایش فیلم، حضور جشنواره ای، ساخت فیلمهای مشترک و ... را در برمیگیرد و مجموعهای ارزشمند در این خصوص به همراه تاریخچه کاملی از تعاملات سینمایی - بینالمللی دو کشور را به طور جامع ارائه میکند.
دیوسالار، رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن در خصوص چاپ این کتاب گفت: رایزنی فرهنگی در ادامه فعالیتهای متنوع در زمینههای مختلف به منظور ارائه اطلاعات و شناخت هر چه بیشتر فرهنگی میان دو ملت، علاوه بر برنامههای فرهنگی، بیش از ۱۰ عنوان کتاب و مجله تخصصی به زبان فارسی و ژاپنی در طول ۳ سال اخیر با بیش از ۱۸ هزار تیراژ در کنار توزیع الکترونیکی آنان منتشر کرد و این مجموعه نیز که در نوع خود بسیار قابل توجه است با هدف جمع آوری و تبیین روابط فرهنگی دو کشور در حوزه فیلم و سینما تهیه و به چاپ رسیده است.
وی افزود: در خصوص تعاملات و همکاریهای سینمایی دو کشور تاکنون به صورت جامع مجموعهای منتشر نشده، لذا کتاب سینمای ایران و ژاپن میتواند در این زمینه اطلاعات منحصر به فردی را به علاقهمندان ارائه نماید و شامل فصلها و بخشهایی همچون سینمای ژاپن، سینمای ایران، مشرکات سینمای ایران و ژاپن، هنرمندان فعال دو کشور در این عرصه، فعالیتهای رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن در حوزه فیلم و سینما و ... با حدود ۹۰ زیر مجموعه و بخش همچون خلاصهای از تاریخ سینمای دو کشور، روند بینالمللی شدن سینمای دو کشور، جشنوارههای فیلم ایران و ژاپن، شناخت ژاپن و ژاپنیها از سینمای ایران و حضور سینمای ایران در این کشور و جشنوارههای فیلم آن، شناخت ایران و ایرانی از سینمای ژاپن و حضور سینمای ژاپن در ایران، فیلمهای مشترک و نیز فیلمهایی که به نوعی به هر دو کشور مرتبط هستند و ... است.
دیوسالار تاکید کرد: این کتاب در واقع نگاهی به آنچه تاکنون میان سینمای دو کشور به وقوع پیوسته داشته و اطلاعاتی را در این زمینه به عنوان مجموعهای جامع و کامل از تعاملات فیمابین ارائه میکند با این هدف که بتواند روزنهای به مسیری بگشاید که کارکرد و برایندی بهتر از این ارتباطات حاصل شود.
رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن تصریح کرد: پیش از این نیز، کتاب «ژاپن شناسی در ایران» هم به قلم دکتر محمد نقیزاده استاد دانشگاه، ژاپن شناس برجسته و دارنده مدال امپراطور ژاپن و قدرتالله ذاکری محقق و ژاپنشناس از سوی رایزنی فرهنگی و با همکاری انتشارات بینالمللی الهدی به چاپ رسید و کتاب سینمای ایران و ژاپن نیز به منظور ایجاد شناخت هر چه بیشتر به مخاطبان علاقهمند ارائه شده است.
وی افزود: ضمن آن که به دلیل فعالیتهای رایزنی فرهنگی در سالهای اخیر از جمله ترجمه و زیرنویس ۱۰ فیلم ایرانی، برگزاری سه دوره هفته فیلم ایران در ژاپن، برپایی نشستهای تخصصی در این زمینه به همراه نمایش فیلم و ...، در فصل چهارم نیز به این گونه فعالیتها صرفا به منظور انتقال تجربیات و آشنایی با فعالیتها و اقدامات برای بهره برداری در آینده پرداخته شده است.
دیوسالار در پایان با اظهار امیدواری از این که کتاب «سینمای ایران و ژاپن» بتواند ما را در استفاده بهتر و مؤثرتر از ابزار سینما در نزدیکی دو ملت ایران و ژاپن یاری نماید افزود: مقام معظم رهبری (مدظله العالی) در دیدار با جمعی از هنرمندان و اهالی سینما، سینما را هنری برتر و یک روایت گر کاملا مسلط دانستند که در بین شیوههای هنری روایت واقعیت و حقیقت، هیچ روایتگری تاکنون به کار آمدی آن نیامده است و لذا رایزنی فرهنگی نیز تلاش نموده تا بتواند با بهره مندی از این ظرفیت، اقدامات متنوع و اثرگذاری را به اجرا در آورد و به زودی نیز چهارمین هفته فیلم ایران در ژاپن برگزار خواهد شد ضمن آن که تاکنون هم این گونه برنامهها با استقبال مخاطبان و فرهنگ دوستان ژاپنی مواجه بوده است.