تلاوت جزء به جزء قرآن مجید/ صفحه ۳۵۸
خبرگزاری میزان-تلاوت صفحه سیصد و پنجاه و هشتم «سوره النور» را با صدای استاد محمد صدیق منشاوی میشنوید.
خبرگزاری میزان -
وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِی لَا یَرۡجُونَ نِکَاحٗا فَلَیۡسَ عَلَیۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن یَضَعۡنَ ثِیَابَهُنَّ غَیۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِینَةٖۖ وَأَن یَسۡتَعۡفِفۡنَ خَیۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِیعٌ عَلِیمٞ ۶۰
و زنان سالخورده که (از ولادت و عادت) باز نشسته اند و امید ازدواج و نکاح ندارند بر آنان باکى نیست در صورتى که اظهار تجملات و زینت خود نکنند که جامه هاى خود (یعنى لباسهاى رو مانند عبا و چادر و روپوش و امثال آن) را نزد نامحرمان برگیرند، و باز هم عفت و تقوا گزینى (و بر نگرفتن جامه) بر آنان (در دین و دنیا) بهتر است، و خدا (به سخنان خلق) شنوا و (به اغراض و نیّات آنها) آگاه است
لَّیۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِیضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِکُمۡ أَن تَأۡکُلُواْ مِنۢ بُیُوتِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ ءَابَآئِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أُمَّهَٰتِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ إِخۡوَٰنِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أَخَوَٰتِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أَعۡمَٰمِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ عَمَّـٰتِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أَخۡوَٰلِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ خَٰلَٰتِکُمۡ أَوۡ مَا مَلَکۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِیقِکُمۡۚ لَیۡسَ عَلَیۡکُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡکُلُواْ جَمِیعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُیُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِکُمۡ تَحِیَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَکَةٗ طَیِّبَةٗۚ کَذَٰلِکَ یُبَیِّنُ ٱللَّهُ لَکُمُ ٱلۡأٓیَٰتِ لَعَلَّکُمۡ تَعۡقِلُونَ ۶۱
بر نابینایان و لنگان و بیماران باکى نیست (که به جهاد نروند یا تندرستان با آنها معاشر و همسفره شوند) و نیز باکى بر شما نیست که از خانه هاى خود و پدران خود و مادرانتان و برادران و خواهران و عمو و عمه و خالو و خالۀ خویش غذا تناول کنید یا آنکه از هر جا که کلید آن در دست شماست یا خانۀ رفیق خود باکى نیست که از مجموع یا هر یک از این خانهها طعامى خورید و (با وجود این دستور باز) هر گاه بخواهید به خانه اى (از اینها) داخل شوید نخست بر خویش سلام کنید (یعنى، چون به خانه یا مسجدى درآیید بر مسلمانان و همدینان خودتان یا اگر کسى نباشد بر نفس خود باز سلام کنید و خلاصه با خبر وارد شوید) که سلام تحیّتى با برکت و نیکو از جانب خداست خدا آیات خود را این گونه براى شما روشن بیان مى کند باشد که (در آنها) تعقل کنید (و طریق سعادت و هدایت بازجویید)
- تلاوت صفحه سیصد و پنجاه و هشتم «سوره النور از آیه ۵۹ تا ۶۱» در قالب فایل صوتی با صدای استاد منشاوی را در اختیار مخاطبان خود قرار داده است.
تلاوت صفحه سیصد و پنجاه و هشتم «سوره النور از آیه ۵۹ تا ۶۱ »
[video src='https://www.mizan.news/wp-content/uploads/2022/01/01']
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنکُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡیَسۡتَـٔۡذِنُواْ کَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ کَذَٰلِکَ یُبَیِّنُ ٱللَّهُ لَکُمۡ ءَایَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِیمٌ حَکِیمٞ ۵۹
و آن گاه که اطفال شما به حد بلوغ و احتلام رسیدند باید مانند سایر بالغان (البته همه وقت) با اجازه وارد شوند خدا آیات خود را براى شما بدین روشنى بیان مى کند، و خدا (به صلاح بندگان) دانا و (در وضع تکلیف) محکم کار است
و آن گاه که اطفال شما به حد بلوغ و احتلام رسیدند باید مانند سایر بالغان (البته همه وقت) با اجازه وارد شوند خدا آیات خود را براى شما بدین روشنى بیان مى کند، و خدا (به صلاح بندگان) دانا و (در وضع تکلیف) محکم کار است
وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِی لَا یَرۡجُونَ نِکَاحٗا فَلَیۡسَ عَلَیۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن یَضَعۡنَ ثِیَابَهُنَّ غَیۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِینَةٖۖ وَأَن یَسۡتَعۡفِفۡنَ خَیۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِیعٌ عَلِیمٞ ۶۰
و زنان سالخورده که (از ولادت و عادت) باز نشسته اند و امید ازدواج و نکاح ندارند بر آنان باکى نیست در صورتى که اظهار تجملات و زینت خود نکنند که جامه هاى خود (یعنى لباسهاى رو مانند عبا و چادر و روپوش و امثال آن) را نزد نامحرمان برگیرند، و باز هم عفت و تقوا گزینى (و بر نگرفتن جامه) بر آنان (در دین و دنیا) بهتر است، و خدا (به سخنان خلق) شنوا و (به اغراض و نیّات آنها) آگاه است
لَّیۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِیضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِکُمۡ أَن تَأۡکُلُواْ مِنۢ بُیُوتِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ ءَابَآئِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أُمَّهَٰتِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ إِخۡوَٰنِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أَخَوَٰتِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أَعۡمَٰمِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ عَمَّـٰتِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ أَخۡوَٰلِکُمۡ أَوۡ بُیُوتِ خَٰلَٰتِکُمۡ أَوۡ مَا مَلَکۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِیقِکُمۡۚ لَیۡسَ عَلَیۡکُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡکُلُواْ جَمِیعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُیُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِکُمۡ تَحِیَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَکَةٗ طَیِّبَةٗۚ کَذَٰلِکَ یُبَیِّنُ ٱللَّهُ لَکُمُ ٱلۡأٓیَٰتِ لَعَلَّکُمۡ تَعۡقِلُونَ ۶۱
بر نابینایان و لنگان و بیماران باکى نیست (که به جهاد نروند یا تندرستان با آنها معاشر و همسفره شوند) و نیز باکى بر شما نیست که از خانه هاى خود و پدران خود و مادرانتان و برادران و خواهران و عمو و عمه و خالو و خالۀ خویش غذا تناول کنید یا آنکه از هر جا که کلید آن در دست شماست یا خانۀ رفیق خود باکى نیست که از مجموع یا هر یک از این خانهها طعامى خورید و (با وجود این دستور باز) هر گاه بخواهید به خانه اى (از اینها) داخل شوید نخست بر خویش سلام کنید (یعنى، چون به خانه یا مسجدى درآیید بر مسلمانان و همدینان خودتان یا اگر کسى نباشد بر نفس خود باز سلام کنید و خلاصه با خبر وارد شوید) که سلام تحیّتى با برکت و نیکو از جانب خداست خدا آیات خود را این گونه براى شما روشن بیان مى کند باشد که (در آنها) تعقل کنید (و طریق سعادت و هدایت بازجویید)
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *