تلاوت جزء به جزء قرآن مجید/ صفحه ۳۴۱
خبرگزاری میزان-تلاوت صفحه سیصد و چهل و یکم «سوره الحج» را با صدای استاد محمد صدیق منشاوی میشنوید.
خبرگزاری میزان -
- تلاوت صفحه سیصد و چهل و یکم «سوره الحج از آیه » در قالب فایل صوتی با صدای استاد منشاوی را در اختیار مخاطبان خود قرار داده است.
تلاوت صفحه سیصد و چهل و یکم «سوره الحج از آیه »
[video src='https://www.mizan.news/wp-content/uploads/2022/01/01']
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
یَـٰٓأَیُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِینَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن یَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن یَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَیۡـٔٗا لَّا یَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ ۷۳
اى مردم (مشرک کافر) مثلى زده شده بدان گوش فرا دارید (تا حقیقت حال خود بدانید): آن بتهاى جماد که به جاى خدا (معبود خود) مى خوانید هرگز بر خلقت مگسى هر چند همه اجتماع کنند قادر نیستند، و اگر مگس (ناتوان) چیزى از آنها بگیرد قدرت بر باز گرفتن آن ندارند، (بدانید که) طالب و مطلوب (یعنى بت و بت پرست یا عابد و معبود یا مگس و بتان) هر دو ناچیز و ناتوانند
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِیٌّ عَزِیزٌ ۷۴
(این مشرکان) مقام خدا را آن گونه که شایستۀ اوست نشناختند، (و گرنه جماد ناتوانى را خدا نمى خواندند) خدا ذاتى است بى نهایت توانا و بى همتاى شکست ناپذیر
ٱللَّهُ یَصۡطَفِی مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِکَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِیعُۢ بَصِیرٞ ۷۵
خداست که از میان فرشتگان و آدمیان رسولانى برمى گزیند، که همانا خدا (به سخن عالمیان) شنوا و (به لیاقت آنان) بیناست
یَعۡلَمُ مَا بَیۡنَ أَیۡدِیهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ۷۶
او به علم ازلى آنچه در نظر این مردم پیدا و آنچه ناپیداست همه را مى داند و بازگشت کلیۀ امور به سوى خداست
یَـٰٓأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ ٱرۡکَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّکُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَیۡرَ لَعَلَّکُمۡ تُفۡلِحُونَ ۷۷
اى اهل ایمان، در برابر خدا رکوع و سجود آرید و (با توجه و بى ریا و خالص) پروردگار خود را پرستید و کار نیکو کنید، باشد که رستگار شوید
وَجَٰهِدُواْ فِی ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰکُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَیۡکُمۡ فِی ٱلدِّینِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِیکُمۡ إِبۡرَٰهِیمَۚ هُوَ سَمَّىٰکُمُ ٱلۡمُسۡلِمِینَ مِن قَبۡلُ وَفِی هَٰذَا لِیَکُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِیدًا عَلَیۡکُمۡ وَتَکُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِیمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّکَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰکُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِیرُ ۷۸
و حق جهاد در راه او را (با دشمنان دین و با نفس امّاره) به جاى آرید (و در طلب رضاى او به قدر طاقت بکوشید) او شما را برگزیده (و به دین خود سرافراز کرده) و در مقام تکلیف بر شما مشقت و رنج ننهاده (و این آیین اسلام) مانند آیین پدر شما ابراهیم (خلیل است)، او (خدا) شما امت را پیش از این (در صحف او) و در این قرآن مسلمان نامیده تا این رسول بر شما و شما بر سایر خلق گواه (خداپرستى) باشید، پس نماز به پا دارید و زکات بدهید و به خدا (و کتاب او) متوسل شوید، که او مولى (و پادشاه و نگهبان و حافظ و ناصر) شماست و نیکو مولى و نیکو ناصرى است
اى مردم (مشرک کافر) مثلى زده شده بدان گوش فرا دارید (تا حقیقت حال خود بدانید): آن بتهاى جماد که به جاى خدا (معبود خود) مى خوانید هرگز بر خلقت مگسى هر چند همه اجتماع کنند قادر نیستند، و اگر مگس (ناتوان) چیزى از آنها بگیرد قدرت بر باز گرفتن آن ندارند، (بدانید که) طالب و مطلوب (یعنى بت و بت پرست یا عابد و معبود یا مگس و بتان) هر دو ناچیز و ناتوانند
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِیٌّ عَزِیزٌ ۷۴
(این مشرکان) مقام خدا را آن گونه که شایستۀ اوست نشناختند، (و گرنه جماد ناتوانى را خدا نمى خواندند) خدا ذاتى است بى نهایت توانا و بى همتاى شکست ناپذیر
ٱللَّهُ یَصۡطَفِی مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِکَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِیعُۢ بَصِیرٞ ۷۵
خداست که از میان فرشتگان و آدمیان رسولانى برمى گزیند، که همانا خدا (به سخن عالمیان) شنوا و (به لیاقت آنان) بیناست
یَعۡلَمُ مَا بَیۡنَ أَیۡدِیهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ۷۶
او به علم ازلى آنچه در نظر این مردم پیدا و آنچه ناپیداست همه را مى داند و بازگشت کلیۀ امور به سوى خداست
یَـٰٓأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ ٱرۡکَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّکُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَیۡرَ لَعَلَّکُمۡ تُفۡلِحُونَ ۷۷
اى اهل ایمان، در برابر خدا رکوع و سجود آرید و (با توجه و بى ریا و خالص) پروردگار خود را پرستید و کار نیکو کنید، باشد که رستگار شوید
وَجَٰهِدُواْ فِی ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰکُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَیۡکُمۡ فِی ٱلدِّینِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِیکُمۡ إِبۡرَٰهِیمَۚ هُوَ سَمَّىٰکُمُ ٱلۡمُسۡلِمِینَ مِن قَبۡلُ وَفِی هَٰذَا لِیَکُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِیدًا عَلَیۡکُمۡ وَتَکُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِیمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّکَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰکُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِیرُ ۷۸
و حق جهاد در راه او را (با دشمنان دین و با نفس امّاره) به جاى آرید (و در طلب رضاى او به قدر طاقت بکوشید) او شما را برگزیده (و به دین خود سرافراز کرده) و در مقام تکلیف بر شما مشقت و رنج ننهاده (و این آیین اسلام) مانند آیین پدر شما ابراهیم (خلیل است)، او (خدا) شما امت را پیش از این (در صحف او) و در این قرآن مسلمان نامیده تا این رسول بر شما و شما بر سایر خلق گواه (خداپرستى) باشید، پس نماز به پا دارید و زکات بدهید و به خدا (و کتاب او) متوسل شوید، که او مولى (و پادشاه و نگهبان و حافظ و ناصر) شماست و نیکو مولى و نیکو ناصرى است
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *