تلاوت جزء به جزء قرآن مجید/ صفحه ۱۷۰
خبرگزاری میزان-تلاوت صفحه یکصد و هفتادم از سوره الأعراف را با صدای استاد محمد صدیق منشاوی میشنوید.
خبرگزاری میزان -
ٱلَّذِینَ یَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِیَّ ٱلۡأُمِّیَّ ٱلَّذِی یَجِدُونَهُۥ مَکۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِی ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِیلِ یَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَیَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنکَرِ وَیُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّیِّبَٰتِ وَیُحَرِّمُ عَلَیۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَیَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِی کَانَتۡ عَلَیۡهِمۡۚ فَٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِیٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ ۙأُوْلَـٰٓئِکَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ۱۵۷
هم آنان که پیروى کنند از آن رسول (ختمى) و پیغمبر امّى که در تورات و انجیلى که در دست آنهاست (نام و نشان و اوصاف) او را نگاشته مى یابند که آنها را امر به هر نیکویى و نهى از هر زشتى خواهد کرد و بر آنان هر طعام پاکیزه و مطبوع را حلال، و هر پلید منفور را حرام مى گرداند، و احکام پر رنج و مشتقى را که، چون زنجیر به گردن خود نهاده اند از آنان برمى دارد (و دین آسان و موافق فطرت بر خلق مى آورد) پس آنان که به او گرویدند و از او حرمت و عزت نگاه داشتند و یارى او کردند و نورى را که به او نازل شد پیروى نمودند آن گروه به حقیقت رستگاران عالمند
قُلۡ یَـٰٓأَیُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّی رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَیۡکُمۡ جَمِیعًا ٱلَّذِی لَهُۥ مُلۡکُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ یُحۡیِۦ وَیُمِیتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِیِّ ٱلۡأُمِّیِّ ٱلَّذِی یُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَکَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّکُمۡ تَهۡتَدُونَ ۱۵۸
(اى رسول ما به خلق) بگو که من بر همۀ شما جنس بشر رسول خدایم، آن خدایى که فرمانروایى آسمانها و زمین از آن اوست، هیچ خدایى جز او نیست که زنده مى کند و مى میراند، پس باید ایمان به خدا آرید و هم به رسول او پیغمبر امّى (که از هیچ کس جز خدا تعلیم نگرفته) آن پیغمبرى که بس به خدا و سخنان او ایمان دارد، و پیرو او شوید، باشد که هدایت یابید
وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ یَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ یَعۡدِلُونَ ۱۵۹
و جماعتى از قوم موسى هستند که به دین حق هدایت کنند و به آن دین حکم و دادگرى نمایند
گروه چند رسانهای ، تلاوت صفحه یکصد و هفتادم " سوره الأعراف از آیه ۱۵۶ تا ۱۵۹ " در قالب فایل صوتی با صدای استاد منشاوی را در اختیار مخاطبان خود قرار داده است.
تلاوت صفحه یکصد و هفتادم " سوره الأعراف از آیه ۱۵۶ تا ۱۵۹ "
[video src='https://www.mizan.news/wp-content/uploads/2022/02/02']
- بیشتر بشنویید:
- تلاوت جزء به جزء قرآن مجید/ صفحه ۱۵۹
- تلاوت جزء به جزء قرآن مجید/ صفحه ۱۵۸
- تلاوت جزء به جزء قرآن مجید/ صفحه ۱۵۷
- تلاوت جزء به جزء قرآن مجید/ صفحه ۱۵۶
- تلاوت جزء به جزء قرآن مجید/ صفحه ۱۵۵
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱکۡتُبۡ لَنَا فِی هَٰذِهِ ٱلدُّنۡیَا حَسَنَةٗ وَفِی ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَیۡکَۚ قَالَ عَذَابِیٓ أُصِیبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِی وَسِعَتۡ کُلَّ شَیۡءٖۚ فَسَأَکۡتُبُهَا لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ وَیُؤۡتُونَ ٱلزَّکَوٰةَ وَٱلَّذِینَ هُم بِـَٔایَٰتِنَا یُؤۡمِنُونَ ۱۵۶
و سرنوشت ما را هم در این دنیا و هم در عالم آخرت نیکویى و ثواب مقدر فرما، که ما به سوى تو بازگشته ایم خدا فرمود: عذابم را به هر که خواهم رسانم، و رحمت من همۀ موجودات را فرا گرفته و البته آن را براى آنان که راه تقوا پیش گیرند و زکات مى دهند و به آیات ما مى گروند حتم و لازم خواهم کرد
و سرنوشت ما را هم در این دنیا و هم در عالم آخرت نیکویى و ثواب مقدر فرما، که ما به سوى تو بازگشته ایم خدا فرمود: عذابم را به هر که خواهم رسانم، و رحمت من همۀ موجودات را فرا گرفته و البته آن را براى آنان که راه تقوا پیش گیرند و زکات مى دهند و به آیات ما مى گروند حتم و لازم خواهم کرد
ٱلَّذِینَ یَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِیَّ ٱلۡأُمِّیَّ ٱلَّذِی یَجِدُونَهُۥ مَکۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِی ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِیلِ یَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَیَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنکَرِ وَیُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّیِّبَٰتِ وَیُحَرِّمُ عَلَیۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَیَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِی کَانَتۡ عَلَیۡهِمۡۚ فَٱلَّذِینَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِیٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ ۙأُوْلَـٰٓئِکَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ۱۵۷
هم آنان که پیروى کنند از آن رسول (ختمى) و پیغمبر امّى که در تورات و انجیلى که در دست آنهاست (نام و نشان و اوصاف) او را نگاشته مى یابند که آنها را امر به هر نیکویى و نهى از هر زشتى خواهد کرد و بر آنان هر طعام پاکیزه و مطبوع را حلال، و هر پلید منفور را حرام مى گرداند، و احکام پر رنج و مشتقى را که، چون زنجیر به گردن خود نهاده اند از آنان برمى دارد (و دین آسان و موافق فطرت بر خلق مى آورد) پس آنان که به او گرویدند و از او حرمت و عزت نگاه داشتند و یارى او کردند و نورى را که به او نازل شد پیروى نمودند آن گروه به حقیقت رستگاران عالمند
قُلۡ یَـٰٓأَیُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّی رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَیۡکُمۡ جَمِیعًا ٱلَّذِی لَهُۥ مُلۡکُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ یُحۡیِۦ وَیُمِیتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِیِّ ٱلۡأُمِّیِّ ٱلَّذِی یُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَکَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّکُمۡ تَهۡتَدُونَ ۱۵۸
(اى رسول ما به خلق) بگو که من بر همۀ شما جنس بشر رسول خدایم، آن خدایى که فرمانروایى آسمانها و زمین از آن اوست، هیچ خدایى جز او نیست که زنده مى کند و مى میراند، پس باید ایمان به خدا آرید و هم به رسول او پیغمبر امّى (که از هیچ کس جز خدا تعلیم نگرفته) آن پیغمبرى که بس به خدا و سخنان او ایمان دارد، و پیرو او شوید، باشد که هدایت یابید
وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ یَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ یَعۡدِلُونَ ۱۵۹
و جماعتى از قوم موسى هستند که به دین حق هدایت کنند و به آن دین حکم و دادگرى نمایند
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *