گفت‌وگو|

انتقال مفاهیم بلند بر اساس زبان نسل جدید ضروری است/ میراث کهن ایرانی اسلامی به آیندگان معرفی کنیم

11:57 - 17 آبان 1403
کد خبر: ۴۸۰۲۸۳۸
انتقال مفاهیم بلند بر اساس زبان نسل جدید ضروری است/ میراث کهن ایرانی اسلامی به آیندگان معرفی کنیم
یک فیلمنامه نویس، ضمن تاکید بر اهمیت حفظ میراث کهن ایران اسلامی، معرفی میراث ملموس و غیر ملموس را برای نسل آینده مهم خواند و بهره برداری از زبان نسل جوان برای فرهنگی‌سازی را مهم و اثر گذار دانست.

فرهاد توحیدی فیلم‌نامه‌نویس در گفت‌وگو با میزان درباره اهمیت برگزاری جشنواره چند رسانه میراث فرهنگی گفت: جشنواره میراث فرهنگی برای همه کشور‌ها اهمیت دارد، چون هویت ومیراث یک جامعه کهن با آن گره خورده است، به عبارت دیگر هویت مسئله مهمی محسوب می‌شود و به عنوان اولین مولفه‌ها در بررسی هر کشور مورد توجه است.

وی ادامه داد: وقتی «خود (شخصیت)» در سنین خیلی پایین شکل گرفته و قوام پیدا کند آنگاه افراد با باید‌ها و نباید‌ها و آرمان‌ها فرهنگ آشنا می‌شوند. این مهم توسط پدر، مادرمربیان و حتی اطرافتان آموزش داده می‌شود. مربیان مهد کودک گرفته تا مدرسه، آنچه که به ما تعلیم می‌دهند ریشه در آداب سنن و فرهنگ ما دارد. فرهنگ طبیعتاً آن بخش تفکیک ناپذیر و جدا نشدنی از هویت کشور است.

توحیدی به مراحل رشد اجتماعی و فرهنگی افراد پرداخت و تاکید کرد: در دوران نوجوانی و بلوغ تحولی در دروران افراد رخ می‌ده که احساس بالندگی است و فرد نه می‌تواند با افراد کم سن‌تر از خود بجوشد و نه به طور کامل در جمع بزرگتر‌ها پذیرفته می‌شود، چون آنها فکر می‌کنند اینها بچه‌اند خودشان فکر می‌کنند بزرگ شده اند، آن زمان یک سوال اساسی در ذهن نوجوان شکل می‌گیرد. اینکه ما کیستیم و چیستیم؟ این سوال همیشه با ماست.

وی به ارتباط فرهنگ با نوجوانان و جوانان پرداخت و تصریح کرد: پاسخ این سوال ما کیستیم ما چیستیم منهای آن بخش شخصی به نوعی مقوله نسبت افراد با فرهنگمان را ترسیم می‌کند؛ بنابراین میراث فرهنگی در واقع بخش تفکیک ناپذیر وجود همه افراد محسوب می‌شود. مثل هواست. ما بدون اینکه متوجه باشیم با آن زندگی می‌کنیم.

این فیلم‌نامه‌نویس اظهار کرد: شما به محض اینکه از کشور خارج می‌شوید تازه متوجه می‌شوید کجا زندگی می‌کردید. این فقط مختص ایرانیان نیست. هر کسی از وطنش دور شود همین اتفاق میفتد. گلی ترقی در بخشی از یکی مصاحبه‌هایش می‌گوید: من وقتی برمی‌گردم و در فرودگاه ایران پیاده می‌شوم احساس می‌کنم که دارم در زبان فارسی لم می‌دهم و خیالم جمع می‌شود.

وی به میراث نا ملموس ایرانیان اشاره و بیان کرد: زبان، تاریخ، معماری، آداب، سنن، رسوم، ادبیات عامه، ادبیات کلاسیک میراث ناملموس است. ایران اسلامی مفاخر و بزرگان دارد که میراث فرهنگی تفکیک ناپذیر و بزرگی را برای ما رقم زده اند. ما مگر می‌توانیم فکر کنیم که چیزی غیر از موجود زنده‌ای هستیم که با فرهنگ وطنمان آکنده شده ایم؛ بنابراین یک مراسمی آیینی مثل جشنواره میراث فرهنگی فقط حکم تذکر را دارد که به درون نگاه کنی و یادت بیاید که هستی و چه هستی. 

توحیدی مروری آسیب‌شناسان بر جشنواره میراث فرهنگی داشت و تاکید کرد: آنگونه که باید در زمینه حراست از میراث فرهنگی فعالیت نداشته‌ایم. یعنی چه در زمینه حفاظت از ابنیه چه در زمینه نگهداشت آنها و مراقبت از تخریب به اندازه لازم تلاش نکرده ایم. بخش هویتی کشور مورد هجوم برخی نادان‌ها قرار گرفته و آنها بعه دنبال، دو پاره کردن فرهنگ هستند یعنی فرهنگ ایرانی و فرهنگ اسلامی با تصو غلط تقابلی باهم دیگردر نظر می‌گیرند. استاد مطهری، کتابی نوشتند که به خدمات متقابل ایران و اسلام اشاره دارد. اگر ایران نبود ادبیات دینی هم آنقدر غنا پیدا نمی‌کرد.

وی رویکرد ایران اسلامی را مورد بررسی قرار دادو افزود: بزرگترین متون فلسفه اسلامی را ایرانیان نوشتند بزرگترین کشفیات مهم دوران طلایی اسلام با همراهی دانشمندان ایرانی تعریف می‌شود؛ بنابراین این دو هویت از یکدیگر تفکیک ناپذیرند. متاسفانه برخی جاهلان کوشیدند این دو را در تقابل با یکدیگر قرار بدهند تا ماهی خودشان از آب بگیرند. ما امروز با چنین وضعیتی روبرو هستیم و این شرایطی خوبی نبود. 
وی به آسیب‌ها موجود در میراث فرهنگی پرداخت و تصریح کرد: همین روز‌ها نگرانی‌های بسیاری درباره فرونشست زمین در اطراف تخت جمشید می‌شنویم که واقعا تکان دهنده است یا به خاطر تغییرات اقلیمی از رشد گلسنگ‌ها روی بدنه باقیمانده تخت جمشید خبر می‌شنویم. این اخبار ترسناکی است و نیاز تخصیص بودجه دارد.

امانتداری در میراث فرهنگی

این فیلم نامه‌نویس تصریح کرد: ارزآوری گردشگری از درآمد نفتی که با هزار بدبختی باید فروخته شود بیشتر است. این درآمد‌ها باید حاصل بشود و خرج همین میراث فرهنگی شود و تا شرایط برای حفظ و نگهداری آن فراهم شود. میراث فرهنگی امانتی است که از گذشتگان به ما رسیده ما هم باید امانتداری کنیم و به دست آیندگان بسپریم.

توحیدی روند فرایند انتقال مفاهیم فرهنگی و میراث کشور به نسل جدید را نکت‌های مهم خواندو تاکید کرد: فرهنگسازی از مدرسه آغاز می‌شود. چنانچه زیر ساخت‌های آموزشی در جهت معرفی و گسترش حفظ میراث فرهنگی شکل نگیرد؛ جشنواره میراث فرهنگی که هیچ اگرصد جشنواره فرهنگی دیگر هم هیچ تاثیری ندارد. الان مرجع بچه‌ها جای دیگری است. مدرسه بچه‌ها در گوشی موبایل خلاصه شده استو نیاز است تا تولید محتوا کنیم و برای اینکه تولید محتوا کنیم باید زمینه‌اش فراهم شود. طبیعتاً تولید محتوا هم باید با توجه به آنچه فرآینده و تکنولوژی امروز باشد به گونه‌ای که بتواند نسل جدید را به خود جذب کند.

وی سازو کار‌های لازم برای ارتباط با نسل جدید را مورد ارزیابی قرار داد و اظهار کرد: نمی‌خواهم بگوبم تولید محتوا باید تابع سلایق نسل زد یا نسل ایکس یا هر نسل دیگری باشد بلکه می‌خواهم بگویم که ما برای اینکه با هر گروهی بتوانیم ارتباط برقرار کنیم باید زبان آن گروه را یاد گرفته باشیم. بدون اینکه زبان را بفهمیم نمی‌توان حرکت و از آن بهره برداری کرد. درست مثل این است که ما به یک کشور خارجی برویم و به زبان آنها تسلطی نداشته باشیم. رابطه ما با نسل زد هم همین است ما باید زبان آنها را بفهمیم تا آنها هم زبان ما را یاد بگیرند.

وی مزایای برگزاری جشنواره میراث فرهنگی را مطرح و بیان کرد: همین که هنوز پوسته میرث فرهنگی‌مان را هم حفظ می‌کنیم خوب است. به همین قانع هستیم با اینکه بدتر از این نشود. مولانا می‌گوید: «مغز قرآن از میان برداشتند پوست را بهر خران بگذاشتند» مغز میراث فرهنگی را ما تخریب کردیم اینکه پوسته‌اش را الان داریم و بابت آن جشن می‌گیریم و فکر می‌کنیم که این را باید حفظ کنیم تا یک روزی محتوا متناسب با پوسته را فراهم کنیم. فرم و محتوا در یکدیگر ادغام شوند همین جای خوشحالی دارد. وگرنه اگر این هم نباشد از این بدتر می‌شود. همین که حفظش می‌کنند به نظر من امتیاز است همین که ما بفهمیم میراث فرهنگی وجود دارد.

انتهای پیام/



ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *