پنج معیار مهم در تولید کتاب‌های ترجمه شده

9:41 - 18 آبان 1401
کد خبر: ۴۵۰۳۵۷۸
یک نویسنده کتاب گفت: کتاب با کیفیت و ارزشمند کتابی است که ذهن افراد را به تفکر وا می‌دارد و همین تفکر است که در کنار تقویت ذهن، تدبیر و چاره اندیشی را با خود به همراه می‌آورد در حالی که کتاب‌های بی کیفیت پیش مفهومی را به ذهن افراد متبادر نمی‌کند.

محمد هدایتی در گفت‌وگو با میزان پیرامون معیار کتاب خوب گفت: هر کتابی معیار خاص خود را دارد و کتاب‌های مذهبی قواعد خاص خودشان را دارند همین طور کتاب‌هایی که در شاخه‌ها و علوم مختلف عرضه می‌شوند نیز قواعد و اصول ویژه‌ای را دنبال می‌کنند لذا باید گفت که معیار کتاب خوب باید از زاویه اطلاعاتی که در کتاب مطرح شده مورد بررسی قرار بگیرد.

وی در همین راستا ادامه داد: اما به طور کلی شاخص‌های ویژه‌ای برای کتاب‌های خوب باید در نظر گرفته شود نخست اینکه هر کتابی در هر حوزه‌ای که به نگارش در می‌آید باید معیار دانش تخصصی نویسنده در آن به اجرا گذاشته شود و دومین نکته، صداقت نویسنده در نوع نگارش حتماً باید مورد توجه قرار بگیرد.

هدایتی به کتاب‌های ترجمه شده و معیار‌های مدنظر در آن‌ها اشاره و ابراز کرد: پنج ملاک برای کتاب‌هایی که به صورت ترجمه شده وارد بازار می‌شود وجود دارد گزینه اول تسلط مترجم به زبان و فرهنگ جامعه‌ای که کتاب از آن بر خواسته است و به مرحله ترجمه رسیده، نکته دوم تسلط نویسنده به موضوع کتاب، نکته سوم که بسیار مهم است تسلط به واژگان فنی کتاب است که باید توسط نویسنده به آن توجه شود، نکته چهارم مترجم باید به زبان مادری خود یعنی به زبان فارسی تسلط ویژه داشته باشد و بتواند واژگان را به راحتی ترجمه و در اختیار مخاطب قرار دهد و نکته آخر این که مترجم باید توانایی نگارش کتاب و نویسندگی را داشته باشد.

نویسنده

قیمت‌های بسیار بالای کتاب

وی افزایش قیمت کتاب‌ها را عامل دیگر برای عدم استقبال مخاطبان از کتاب دانست و افزود: اگر امروز شاهد کاهش استقبال جامعه از کتاب‌ها هستیم دلیلش به قیمت‌های بسیار بالای کتاب‌ها بر می‌گردد و این ذوق مخاطب را تحت تاثیر قرار می‌دهد اگر در کنار این موضوع صداقت نویسنده با توجه به ملاحظات اجتماعی نیز در نظر گرفته شود در چنین شرایطی قطعاً باعث می‌شود مخاطب گرایش بیشتری به مطالعه داشته باشد.

سطحی نگری

این نویسنده کتاب پیرامون تاثیر فضای مجازی بر میزان سرانه مطالعه افزود: این روز‌ها علاقه وافری به فناوری و فضای مجازی در جوامع خصوصاً بین جامعه جوان وجود دارد، در عین حال بخش‌هایی از کتاب‌ها نیز در این فضا ارائه می‌شود، اما باید تاکید کنم که کتاب‌هایی که از طریق فضای مجازی به افراد پیشنهاد می‌شود یک سری اطلاعات سطحی هستند که زمینه سطحی‌نگری را در افراد فراهم می‌کنند

وی ابراز کرد: مطالب سبک و اطلاعاتی که نیاز به تفکر نداشته باشد چالش‌هایی را برای ذهن مخاطب در بر دارد، این گفته من نیست بلکه از آن جا که در حوزه روانشناسی فعالیت می‌کنم به خوبی دریافتم که تجربیات و اطلاعات ارائه شده در سطح فضای مجازی بسیار سطحی بوده و اندیشه و تفکر را از افراد می‌گیرد.

تدبیر و چاره اندیشی

این روان شناس پیرامون کتاب‌های ارزشمند ابراز کرد: کتاب با کیفیت و ارزشمند کتابی است که ذهن افراد را به تفکر وا می‌دارد و همین تفکر است که در کنار تقویت ذهن؛ تدبیر و چاره اندیشی را با خود به همراه می‌آورد در حالی که کتاب‌های بی کیفیت، مفهومی را به ذهن افراد متبادر نمی‌کند.

نویسنده

هدایتی در پاسخ به این سوال که فروش کتاب‌های روانشناسی رواج زیادی یافته و تاثیر آن بر جامعه چگونه است، خاطرنشان کرد: ناشران علاقه وافری به چاپ و انتشار کتاب‌های پیرامون روانشناسی می‌کنند اگرچه این کتاب‌ها عموما کتاب‌هایی سطحی هستند و تنها می‌توانند به بازگشت سرمایه بیشتر به ناشران کمک کنند، اما در حقیقت با وجود کمبود سرانه مطالعه؛ مطالعه همین کتاب‌های روانشناسی نیز مغتنم است.

انتهای پیام/


برچسب ها: ناشران کتاب خوب

ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *