دوگانگی بی بی سی در انعکاس اخبار+عکس
بیبیسی در حالی در انعکاس خبر حمله هواداران فرقه شیعه_انگلیسی به سفارت ایران از عبارت «ورود به ساختمان سفارت» استفاده کرده که در قضایای مشابه در ایران همواره از عبارت «حمله به سفارت» استفاده کرده است.
خبرگزاری میزان -
به گزارش گروه فضای مجازی به نقل از جام نیوز، بیبیسی در حالی در انعکاس خبر حمله هواداران فرقه شیعه_انگلیسی به سفارت ایران از عبارت «ورود به ساختمان سفارت» استفاده کرده که در قضایای مشابه در ایران همواره از عبارت «حمله به سفارت» استفاده کرده است.
: انتشار مطالب و اخبار تحلیلی سایر رسانه های داخلی و خارجی لزوماً به معنای تایید محتوای آن نیست و صرفاً جهت اطلاع کاربران از فضای رسانه ای منتشر می شود.
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *