کلمات پرکاربرد عربی که در سفر اربعین به کارتان میآید
جهت آشنایی و ادای بهتر تلفظ اصطلاحات رایج عربی (لهجه عراقی) تعدادی از واژگان پرکاربرد عربی را جهت ارتباط بهتر با عراقیها اینجا آوردهایم.
خبرگزاری میزان -
عربی: جَواز - باسبورت
فارسی: گذرنامه ات رو بده
عربی: إنْطِنی جَوازَک
فارسی: ویزا
عربی: فیزَة
فارسی: کجاست؟
عربی: وِین
فارسی: سرویس بهداشتی کجاست؟
عربی: وِینِ المَرافِق الصَّحیَّة.
فارسی: میخواهم
عربی: أرید
فارسی: بروم
عربی: أرُوح
فارسی: به نجف
عربی: إلْنَجف
فارسی: کرایهاش چنده - چقدر میشه؟!
عربی: إشگَد؟ - إشگد الأجرة
فارسی: ده هزار - ۱۰۰۰۰ دینار
عربی: عَشِر - عَشَرتالاف
فارسی: خوبه
عربی: زِیَن
فارسی: نه گرونه!
عربی: لا، باهِظ
فارسی: بیا بالا - سوار شو - بپر بالا
عربی: صْعَد - یا أللّه صْعد
فارسی: چمدان - ساک
عربی: جُنطَة - جمع: جُنَط
فارسی: راننده
عربی: سایِق
فارسی: ایستگاه پلیس
عربی: سِیطَرَة
فارسی: گیت - دروازه - ورودی
عربی: بَوّابَة
فارسی: افسر - مامور - مسؤول
عربی: ضابُط
فارسی: کیف - کوله
عربی: حَقْبَة
فارسی: آب جوش
عربی: مایِ الحارّ، مای حار
فارسی: نان
عربی: خُبُز
فارسی: نان ساندویچی
عربی: صَمّون
فارسی: کولر را روشن کن!
عربی: شَغِّلِ الْمُکَیِّف
فارسی: خاموش کن!
عربی: طَفْ
فارسی: وایستا - نگه دار!
عربی: اُگُفْ
فارسی: اینجا - آنجا
عربی: إهْنا - إهناک
فارسی: بیا
عربی: تعال
فارسی: برو
عربی: رُح (روح)
فارسی: گم کردم
عربی: ضَیَّعِت
فارسی: بگذار - قرار بده
عربی: خَلّی
فارسی: چرا - برای چه
عربی: لِیَش
فارسی: خداحافظ
عربی: معالسلامه، الی اللقا
به گزارش گروه فضای مجازی ،جهت آشنایی و ادای بهتر تلفظ اصطلاحات رایج عربی (لهجه عراقی) تعدادی از واژگان پرکاربرد عربی را جهت ارتباط بهتر با عراقیها اینجا آوردهایم.
فارسی: گذرنامه - پاسپورت
عربی: جَواز - باسبورت
فارسی: گذرنامه ات رو بده
عربی: إنْطِنی جَوازَک
فارسی: ویزا
عربی: فیزَة
فارسی: کجاست؟
عربی: وِین
فارسی: سرویس بهداشتی کجاست؟
عربی: وِینِ المَرافِق الصَّحیَّة.
فارسی: میخواهم
عربی: أرید
فارسی: بروم
عربی: أرُوح
فارسی: به نجف
عربی: إلْنَجف
فارسی: کرایهاش چنده - چقدر میشه؟!
عربی: إشگَد؟ - إشگد الأجرة
فارسی: ده هزار - ۱۰۰۰۰ دینار
عربی: عَشِر - عَشَرتالاف
فارسی: خوبه
عربی: زِیَن
فارسی: نه گرونه!
عربی: لا، باهِظ
فارسی: بیا بالا - سوار شو - بپر بالا
عربی: صْعَد - یا أللّه صْعد
فارسی: چمدان - ساک
عربی: جُنطَة - جمع: جُنَط
فارسی: راننده
عربی: سایِق
فارسی: ایستگاه پلیس
عربی: سِیطَرَة
فارسی: گیت - دروازه - ورودی
عربی: بَوّابَة
فارسی: افسر - مامور - مسؤول
عربی: ضابُط
فارسی: کیف - کوله
عربی: حَقْبَة
فارسی: آب جوش
عربی: مایِ الحارّ، مای حار
فارسی: نان
عربی: خُبُز
فارسی: نان ساندویچی
عربی: صَمّون
فارسی: کولر را روشن کن!
عربی: شَغِّلِ الْمُکَیِّف
فارسی: خاموش کن!
عربی: طَفْ
فارسی: وایستا - نگه دار!
عربی: اُگُفْ
فارسی: اینجا - آنجا
عربی: إهْنا - إهناک
فارسی: بیا
عربی: تعال
فارسی: برو
عربی: رُح (روح)
فارسی: گم کردم
عربی: ضَیَّعِت
فارسی: بگذار - قرار بده
عربی: خَلّی
فارسی: چرا - برای چه
عربی: لِیَش
فارسی: خداحافظ
عربی: معالسلامه، الی اللقا
منبع:جام جم آنلاین
: انتشار مطالب و اخبار تحلیلی سایر رسانه های داخلی و خارجی لزوماً به معنای تایید محتوای آن نیست و صرفاً جهت اطلاع کاربران از فضای رسانه ای منتشر می شود.
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *