یافتههای جدید از هویت غیرایرانی "علی سنبلی" + سند
بیش از یک هفته از تیراندازی شهر مونیخ در جنوب آلمان میگذرد. تا جایی که شواهد نشان داد، این حمله نه ویژگیهای یک حملۀ تروریستی، بلکه ویژگیهای آموک را داشت
اهمیت خاصّ این تیراندازی و سپس هشدار وضعیت فوقالعاده در آلمان برای رسانههای فارسیزبان در این بود که فرد عامل از ابتدا یک دورگۀ ایرانی-آلمانی به نام "علی دیوید سنبلی" معرفی و گفته شد که وی دارای گرایشات نژادپرستانه و راستگرای افراطی بوده است. هرچند نکتۀ عجیب اینجا بود که تا فردا عصرِ روز حادثه (شنبه 23 ژوئیه) هیچ یک از رسانههای آلمانیزبان در گزارشهای لحظه به لحظۀ خود هنوز نام خانوادگی مظنون را ذکر نکرده بودند و تنها وی را علی دیوید اس. (Ali David S.) میخواندند.
به گزارش "فرانکفورتر آلگماینه" اطلاعات تکمیلی بعدی که توسط دوایر پلیس امنیتی آلمان منتشر شد حاکی از آن بود که این جوان ایرانیالاصل در آلمان به دنیا آمده، در همین کشور بزرگ شده و به نژاد "آریایی" خود افتخار میکرده است.
"مانفرد پتریش" کارشناس سیاسی اتریشی و متخصص رسانه روز چهارشنبه 27 ژوئیه 2016 در مطلبی که در پایگاه شخصیاش منتشر کرده مدعی است در تحقیقاتش به هویت و ملّیت دیگری برای عامل حادثه مونیخ برخورد کرده است. وی مینویسد:
"علی داوود سونبلی" یک نام عربی است و این جوان 18 ساله نه یک ایرانی بلکه یک عرب سوریهایتبار است.
وی یک سال پیش از عملی کردن نقشهاش، در صفحۀ فیسبوکش با قرار دادن پرچم ترکیه مطالبی در حمایت از اردوغان رئیس جمهور این کشور و مخالفت با بشار اسد رئیس جمهور سوریه درج نموده بود:
این فرد همچنین در صفحه شخصیاش سال آغاز تحصیلش در آلمان را 2011 ذکر کرده و نه (چنانچه رسانهها مخابره کردند) دو سال پیش.
براساس این فرضیه که طبیعتاً در این گزارش قصد تأیید را ردّ آن را نداریم، تیراندازی 22 ژوئیه در مونیخ یک آموک ساده که در نتیجۀ عدم تعادل روحی- روانیِ فردی رخ داده باشد نبوده، بلکه اتفاقاً انگیزههای سیاسیِ آشنایی در پشت پرده آن احساس میشود و لذا به خوبی میتوان آن را "تروریستی" دانست؛ هرچند چنین کتمانِ عجیبی سؤالاتی را در رابطه با این دستکاری امنیتی مطرح میسازد.
در ماجرای عامل حادثه مونیخ، نام عربی "داوود" عامدانه و به طرز هماهنگی در همۀ رسانهها به "دیوید" تغییر داده شد. در اینجا حائز اهمیت است بدانیم که اسامی خاص در ترجمه از زبانی به زبان دیگر عیناً منتقل میشوند، نه اینکه به ریشههای اصلی/مشترک زبان مقصد برگردانده شوند. به طور مثال نام مریم، به انگلیسی مستقیماً با همان لفظ Maryam و نه Maria، یا نام لاتین Jacob مستقیماً با همان لفظ یاکوب و نه یعقوب به فارسی برگردانده میشوند.
حالا سؤال اصلی این است که چه کسی نخستین بار چنین خطایی مرتکب شد و داوود را به دیوید (!) برگرداند و چطور هیچ منبع اطلاعاتی در تکرار این اشتباه تردیدی به خود راه نداد؟
پس از جستجوی دقیقتر کاشف به عمل میآید که نام خانوادگی این فرد، متعلق به طایفهای در استان حمص سوریه است!
شهرت طایفه سونبلی در حومۀ شهر حمص سوریه، به (اصطلاحاً) "قرائتِ جهادی از اسلام" است. این طایفه از هواداران اردوغاناند و با دولت سوریه میجنگند.
در اسکرین شات زیر صفحه توئیتر یکی از اعضای طایفه سونبلیها دیده میشود که یکی از شاخههای تروریستی جبهۀ مخالف اسد در سوریه را تشکیل میدهند.
"مانفرد پتریش" همچنین معتقد است تصاویر و فیلمهایی که از فرد عامل در روز حادثه مونیخ در دست است، به هیچ وجه یک نوجوان لاغراندامِ 18 ساله را نشان نمیدهد. این مهاجم مسلح به پیستول نیمه خودکار از نوع گلاک با کالیبر ۹ میلیمتر و بیش از ۳۰۰ فشنگ علاوه بر این، سرعت و مهارتی که وی خشاب را از کمرش باز و با دقت به رهگذران شلیک میکند، چیزی نزدیک به محال است که آموزشهای نظامی ندیده باشد!
بنابراین یکی از فرضیههایی که خبررسانیهای رسمیِ حادثه مونیخ را به کلّی نقض میکند و به تازگی بر سر زبان کارشناسان افتاده این است که یک سوری، ایرانی جا زده شده و احتمالاً یک تروریست تکفیری به عنوان یک راستگرای افراطی معرفی گردیده است. به هر حال این شکّ حداقل جای تأمل دارد...
/انتهای پیام/
:
انتشار مطالب و اخبار تحلیلی سایر رسانههای داخلی و خارجی لزوماً به
معنای تایید محتوای آن نیست و صرفاً جهت اطلاع کاربران از فضای رسانهای
منتشر میشود.