تفاهم نامه سینمایی ایران و چین گامی مهم برای ورود به بزرگترین بازار سینمای جهان
جزییات تفاهمنامه مبادلات و همکاریهای سینمایی میان سازمان امور سینمایی و سمعیبصری و دفتر ملی فیلم جمهوری خلق چین اعلام شد.
- طبق گزارش روابط عمومی سازمان سینمایی، روحالله حسینی مدیرکل دفتر جشنوارهها و همکاریهای بینالملل سازمان سینمایی درباره اهمیت و دلایل انعقاد این تفاهمنامه گفت: این تفاهمنامه با توجه به علاقه و تمایل هر دو طرف و بر مبنای برابری، احترام، عمل و منافعِ متقابل با توجه به قوانین نافذ در هر یک از دو کشور ایران و چین منعقد شده، و نخستین تفاهمنامهای است که میان دو کشور منحصراً در موضوع سینما امضاء میشود. پیش از این برنامه مبادلات فرهنگی، هنری و آموزشی بین دولتهای ما وجود داشت، ولی این نخستین بار است که دو طرف منحصراً در حوزة سینما تفاهمنامه امضاء میکنند.
وی ادامه داد: این اتفاق همزمان به دو نکته مهم اشاره دارد: نخست اینکه، چینیها به اهمیت و جایگاه سینمای ایران در سطح بینالملل کاملاً واقف هستند و لذا پروندهای مستقل برای همکاری در این زمینه باز کردهاند، دوم اینکه در نگاهی داخلی، سینما در گستره وسیع و متنوع فرهنگ و هنر ایران، از چنان وزن و اهمیتی برخوردار است که مستقلاً میتواند وارد گفتگو، تعامل و تبادل با بخشهای فرهنگی دولتهای دیگر شود.
رییس کارگروه مبادلات و همکاریهای سینمایی با کشور چین با اشاره به مفاد این تفاهمنامه گفت: چند بند کلی، اما بسیار مهم زمینههای این تفاهمنامه را تشکیل میدهند، از جمله مهمترین آنها که از بُعد اقتصادی برای سینمای ایران مهم و راهگشاست، باز شدن بازار سینمای چین به روی محصولات سینمایی ایران است که با توجه به وجود هزاران سالن سینما و صدها میلیون مخاطب بالقوه در این کشور، اتفاق بسیار مهمی محسوب میشود. چه بر اساس تفاهمنامه موجود، طرفین متعهد شدهاند که امکان نمایش و عرضه تجاری آثار سینمایی یکدیگر، با توجه به ظرفیتهای موجود، و قوانین و مقررات کشورهای متبوع را فراهم کنند. یکی دیگر از مفاد مهم تفاهمنامه، اقداماتی است که از این پس دو کشور نسبت به تسهیل ارتباط، تبادل و مشارکت نیروهای تخصصی دو کشور در پروژههای سینمایی، صورت خواهند داد.
حسینی در این زمینه توضیح داد: بر این اساس، نیروی کار متخصص سینمای ایران میتواند این امیدواری را داشته باشد که در پروژههای سینمایی کشور چین، در حوزههایی که مزیت سینمای ایران محسوب میشوند، از جمله کارگردانی یا فیلمنامهنویسی مشارکت داشته باشد و در مقابل، تهیهکنندگان ایرانی هم این امکان را خواهند داشت که بویژه در حوزههای فنی و تکنولوژیک، یعنی آنجایی که قوت و قدرت سینمای چین محسوب میشود، از چینیها کمک بگیرند. تفاهم در زمینه تولیدات مشترک سینمایی از دیگر مفاد مهم این تفاهمنامه است که با توجه به وضعیت صنعت و اقتصاد سینمای چین، اتفاقی بزرگ و قابل اعتناء در سینمای ایران خواهد بود.
مدیرکل همکاریهای بینالملل سازمان در این باره افزود: مدتی است که برخی سینماگران ایرانی همکاریهایی را در این زمینه شروع کردهاند، اما تولیداتشان به معنای واقعی یعنی حقوقی کلمه مشترک محسوب نمیشود. تولید مشترک مستلزم اقداماتی قانونی و حقوقی از جمله انعقاد موافقتنامه میان دولتهاست که این تفاهمنامه زمینه را برای دستیابی بدان فراهم میکند. در نتیجه، از این پس تعداد بیشتر و متنوعتری از سینماگران ایرانی امکان بهرهمندی از این بازار عظیم را خواهند داشت. وظیفه ما به عنوان دولت در واقع همین فراهم ساختن زمینههای همکاری برای افراد و سلیقههای متنوع و مختلف است. بویژه در بین جوانترها، استعدادها و توانمندیهایی داریم که به راحتی میتوانند در این زمینه ورود کنند.
وی ادامه داد: این تبادلها البته به پروژههای سینمایی محدود نخواهد بود و در زمینه تبادل استاد و دانشجو نیز دو طرف همکاری خواهند کرد. این زمینه بویژه غنیمتی است برای انتقال تجربه و دانش سینمای ایران به سینمای چین.
حسینی درباره مدت این تفاهمنامه گفت: تفاهمنامه ۳ ساله منعقد شده است، اما قابل تمدید است و در واقع آنچه اهمیت دارد شروع این ماجراست درغیر اینصورت، تمدید و استمرار آن آسان و بیزحمت است. فقط کافی است دو طرف بهرههای لازم را برده و از ادامه همکاری رضایت داشته باشند. چین در سالهای گذشته، یکی از مهمترین بازارهای هدف صادراتی ایران بوده و برای مثال در سال ۹۷، ارزش صادرات ما به این کشور نزدیک به ۲۱ درصد و بیش از تمام کشورهای دیگر از جمله عراق و روسیه یا ترکیه بوده است. در این بین اما، سهم فرهنگ و صادرات فرهنگی ما به این کشور تقریبا صفر بوده است. آن هم جایی که میدانیم در میان سایر کالاهای فرهنگی ما که میتوانند سهمی از این بازار را به خود اختصاص دهند، سینما به دلایلی روشن و مسلم جایگاهی بسیار ویژه دارد. از طرف دیگر، بر اساس مشاهدات و مطالعات و بررسیهای ما، چینیها اشتیاق بسیاری برای سرمایهگذاری در سینمای ایران دارند و این اشتیاق از ارادهای ناشی میشود که به دیپلماسی عمومی اعتقاد دارد و درک کرده است که فرهنگ، از مهمترین ابزارهای دیپلماسی است.
وی افزود: این همان نکتهای است که چندسالی است در دستور کار ما نیز قرار دارد و لذا فرصت پیش آمده را باید مغتنم شمرد. بازار سینمای چین هماکنون بازار آمریکای شمالی را هم پشت سر گذاشته است و به عنوان بزرگترین بازار سینمای جهان شناخته میشود. اخذ سهمی هرچند کوچک، یعنی فقط به اندازه زیر ده درصد از بازار بزرگ چین، حجمی چندین برابر گردش مالی کل بازار صنعت تصویر در ایران خواهد بود، و برابر با قوانین حاکم بر کشور چین، که البته تنها راه حل دستیابی به آن، تولید مشترک میان دو کشور است. کاری که حالا و با امضای این تفاهمنامه مقدمات آن فراهم شده است؛ ورود به بازار میلیاردی سینمای چین، نه تنها اقتصاد سینمای ایران را متحول میکند، که در پیشبرد دیپلماسی فرهنگی و سیاسی ما نیز مهم و موثر خواهد بود. البته این منافع دوطرفه خواهد بود. ایران، با بازاری بسیاربسیار کوچکتر از چین، اما صاحب مهمترین و متنوعترین جایزههای سینمایی در دنیا، در مقایسه به تمام کشورهای آسیایی، محسوب میشود.
حسینی با تاکید بر اینکه ایران، منبع سرشار قصههای بدیع در منطقه است ادامه داد: گرچه بسیاری از کشورهای منطقه، به لحاظ اقتصادی وابستگی چندانی به ایران ندارند، اما از حیث فرهنگی کاملاً تحت سلطه تمدن کهن پارسی محسوب میشوند؛ و لذا، حتماً چینیها برای پیشبرد طرحهایی همچون یک جاده-یک کمربند، یا جادة ابریشم، نیازمند همکاری و مشارکت ایران هستند. تصور راه ابریشم مدرن، بدون ایران تقریباً غیرممکن است؛ همانطور که اشاره کردم این کشور به همراهی و همکاری با کشور ایران اشتیاق و تمایل دارد... به هر ترتیب، این تعامل میتواند بهرههای فراوانی برای طرفین داشته باشد، از جمله اینکه سینمای ایران میتواند از تجارب صنعتی سینمای چین بهره ببرد و سینمای چین نیز از قابلیتهای فرهنگی و هنری سینمای ایران بهرهمند شود.
تفاهمنامه مبادلات و همکاریهای سینمایی میان سازمان امور سینمایی و سمعیبصری و دفتر ملی فیلم جمهوری خلق چین اواخر اردیبهشت ماه با حضور حسین انتظامی رئیس سازمان سینمایی ایران و وانگ شیا هوی رئیس سازمان ملی فیلم جمهوری خلق چین امضا شد.
ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *