صفحه نخست

رئیس قوه قضاییه

اخبار غلامحسین محسنی اژه‌ای

اخبار سید ابراهیم رئیسی

اخبار صادق آملی لاریجانی

قضایی

حقوق بشر

مجله حقوقی

سیاست

عکس

حوادث- انتظامی و آسیب‌های اجتماعی

جامعه

اقتصاد

فرهنگی

ورزشی

بین‌الملل- جهان

فضای مجازی

چندرسانه

اینفوگرافیک

حقوق و قضا

محاکمه منافقین

هفته قوه قضاییه

صفحات داخلی

«دوست من عنکبوت» به زبان اسپانیایی منتشر شد

۰۸ شهريور ۱۳۹۴ - ۱۵:۲۰:۰۱
کد خبر: ۷۱۷۹۵
دسته بندی‌: فرهنگی ، عمومی
خبرگزاری میزان - همزمان با آغاز اکران فیلم محمد رسول الله، کتاب دوست من عنکبوت با هدف معرفی پیامبر اکرم (ص) به کودکان اسپانیایی زبان منتشر شد.

به گزارش ، گروه کودک و نوجوان اسپانیایی زبان فانوس دریایی با همکاری بابک صابری، حسن عامه کن و آژانس ادبی کیا کتاب «دوست من عنکبوت» را به زبان اسپانیایی ترجمه و منتشر کرد.

گروه فانوس دریایی تلاش دارد با ارسال این کتاب به منطقه آمریکای لاتین با ادبیات و سبکی جدید وجذاب کودکان این منطقه را با پیامبر اکرم (ص) آشنا نماید. این اثر به قلم بابک صابری به رشته تحریر در آمده است و حسن عامه کن نیز تصویرگری این کتاب را عهده دار بوده است.

این اثر کودکانه، حکایت پنهان شدن پپامبر اکرم صلی الله علیه و آله و سلم در غار است که در جریان خروج پیامبر از مکه به سوی مدینه رخ داد. مشرکان به جست و جوی یافتن او کوه و برزن را به دنبالش می گشتند و حضرت به مدت سه روز در درون یک غار پنهان شد. به فرمان خداوند متعال عنکبوتی بر در غار منزل کرده و تار تنیده بود و کبوترهایی در آنجا تخم گذاشته بودند بترتیبی که هر کس این صحنه را می دید یقین می کرد سالها کسی از این شکاف عبور نکرده و داخل غار از وجود هر جنبنده ای خالی است.

بابک صابری و حسن عامه کن در این اثر تلاش های عنکبوت و کبوتر را برای نجات جان پیامبر اکرم (ص) به تصویر کشیده اند و نویسنده نیز تلاش کرده گفت و گوهای عنکبوت و کبوتر را زمینه ساز شناخت کودکان از شخصیت درون غار نماید، هر چند هر دو تلاش داشته اند با دوری از یک ساختار مذهبی به اهداف خود دست پیدا کنند.

این اثر که هم اکنون از سوی گروه کودک و نوجوان اسپانیایی زبان فانوس دریایی منتشر شده است به زودی به کشورهای مختلف آمریکای لاتین ارسال خواهد شد تا همزمان با اکران فیلم محمد رسول الله (ص) بتواند جایگاه پیامبر اسلام (ص) در ذهن کودکان اسپانیایی زبان اعتلا دهد.

گفتنی است، گروه کودک و نوجوان اسپانیایی زبان فانوس دریایی وابسته به موسسه فرهنگی هنری اندیشه شرق تا کنون حدود شصت کتاب کودک و نوجوان ایرانی را به زبان های اسپانیایی و پرتغالی جهت عرضه در آمریکای لاتین ترجمه و منتشر کرده است.

گروه کودک و نوجوان فانوس دریایی همچنین اعلام کرد، نویسندگان و ناشران ایرانی که علاقه مندند آثارشان به زبان اسپانیایی ترجمه و در منطقه آمریکای لاتین عرضه شود می توانند نمونه ای از اثرشان را جهت بررسی به نشانی قم ـ 45 متری صدوقی ـ کوچه 51 ـ پلاک 67 ـ موسسه اندیشه شرق ـ گروه کودک و نوجوان فانوس دریایی ارسال کنند.



ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *