منتقدسینما: «زیرخاکی» یک فیلم فارسی بود که سریال شده بود
اوایل سریال خود، من میمیک و فیزیک صورت پژمان جمشیدی را نمیتوانستم تحمل کنم اما به تدریج از آن قالب درآمد و به تدریج جا افتاد و پذیرفته شد.
وقتی میخواهیم کار طنز کنیم حتما نباید فرم فیلم فارسی باشد مانند سینما که رفتن به سمت قالب فیلم فارسی نتیجهاش فاجعه در سینما و کمدیهای سطحی و ناقص است. تلویزیون باید مراقب باشد. اینکه زن تحقیر شود، بچه تحقیر شود و حتی خود قهرمان داستان، از ویژگیهای فیلم فارسی است.
این منتقد تاکید کرد: «زیر خاکی» از نظر فرم و ساختمان اثر پذیرفتنی نبود. یک کار دمدستی و سطحی بود نه کار نقادانه بود و نه خیلی قابل توجه؛ اما سرگرم کننده بود. سرگرمی مهم است اما کافی نیست. سرگرمی باید هدفی را دنبال کند. شاید در قسمتهای بعدی راضیکنندهتر باشد اما تا اینجا که یک فیلم فارسی بود که سریال شده بود.»
- بیشتر بخوانید: