صفحه نخست

رئیس قوه قضاییه

اخبار غلامحسین محسنی اژه‌ای

اخبار سید ابراهیم رئیسی

اخبار صادق آملی لاریجانی

قضایی

حقوق بشر

مجله حقوقی

سیاست

عکس

جامعه

اقتصاد

فرهنگی

ورزشی

بین‌الملل- جهان

فضای مجازی

چندرسانه

اینفوگرافیک

حقوق و قضا

محاکمه منافقین

هفته قوه قضاییه

صفحات داخلی

استفاده نابه جا از مفاخر ادبی در نام گذاری‌ها معابر

۱۶ آذر ۱۳۹۸ - ۱۴:۵۹:۰۲
کد خبر: ۵۷۴۶۶۶
دو شرکتِ باربری و حمل و نقل در همدان با عنوان‌های «ابوعلی سینا» و «بابا طاهر» نام گذاری شده‌اند؛ اقدامی که با واکنش بنیاد بوعلی سینا روبه‌رو شده است. درباره «بوعلی بار» و «بابا طاهر بار» بنیاد بوعلی سینا در واکنش به نام گذاری دو شرکت باربری به اسامی بوعلی سینا و بابا طاهر عریان، با تاکید بر ضرورت پاسداشت مفاخر ایران و اسلام، حذف نام‌های «بوعلی‌بار» و «باباطاهر بار» را در همدان، یک مطالبه عمومی دانسته است.

به گزارش گروه فضای مجازی ، به نقل از روزنامه خراسان، چندی پیش در همین صفحه، درباره خیابان‌هایی در شهر‌های مختلف کشور نوشتیم که به نام شاعران و بزرگان فرهنگ و ادبیات فارسی نام گذاری شده‌اند، اما کارکرد آن خیابان‌ها با نام‌شان از زمین تا آسمان فرق می‌کند؛ مثلاً خیابان «ناصر خسرو» در تهران به محلی برای حضور فروشندگان و دلالان دارو تبدیل شده یا خیابان «سعدی» در مشهد، بورس لوازم صوتی و تصویری است.

حالا خبری منتشر شده است، مبنی بر این که دو شرکتِ باربری و حمل و نقل در همدان با عنوان‌های «ابوعلی سینا» و «بابا طاهر» نام گذاری شده‌اند؛ اقدامی که با واکنش بنیاد بوعلی سینا روبه‌رو شده است.

درباره «بوعلی بار» و «بابا طاهر بار» بنیاد بوعلی سینا در واکنش به نام گذاری دو شرکت باربری به اسامی بوعلی سینا و بابا طاهر عریان، با تاکید بر ضرورت پاسداشت مفاخر ایران و اسلام، حذف نام‌های «بوعلی‌بار» و «باباطاهر بار» را در همدان، یک مطالبه عمومی دانسته است.

رئیس اداره روابط عمومی این بنیاد گفت: «بار‌ها شاهد اعتراض به‌حق و از سر تکلیف اهالی علم و فرهنگ و حتی مردم کوچه و بازار به هتک حرمت بزرگان تمدن اسلامی و ایرانی از جمله بوعلی‌سینا و باباطاهر در نام گذاری نامناسب اماکن و شرکت‌ها و تبلیغات تلویزیونی بوده‌ایم و بنا به وظیفه فرهنگی بنیاد بوعلی‌سینا، مکاتبات رسمی با صداوسیما و فرهنگ و ارشاد اسلامی داشته‌ایم.

هرچند آنچه در عمل دیده می‌شود، برتری پول‌سالاری در تبلیغات صداوسیما و ناتوانی در حوزه نظارت بر نام گذاری‌هاست».

با یک جست‌وجوی ساده در اینترنت می‌توانید متوجه شوید که دیگر شاعران بزرگ ادبیات فارسی هم از این نام گذاری‌های عجیب شرکت‌های باربری بی‌نصیب نما‌نده‌اند؛ باربری و اتوبار خیام، اتوبار فردوسی، باربری فردوسی، شرکت حمل و نقل و باربری حافظ، حافظ بار، باربری مولوی، اتوبار مولوی، شرکت سعدی سیر، اتوبار سعدی و...

یکی از دلایل این نام گذاری‌ها خیابان و منطقه‌ای است که این شرکت‌ها در آن قرار گرفته‌اند؛ مثلاً یک شرکت در خیابان «خیام» قرار گرفته و برای همین نام «خیام» را برای خود انتخاب کرده است.

دلیل دیگر، ناآگاهی افراد از درجه و جایگاهِ شخصی است که نامش را برای شرکت خود انتخاب کرده‌اند.

دلیل سوم هم برمی‌گردد به شهرت یک شهر به نامِ یکی از بزرگان فرهنگ و ادبیات؛ مثلاً، چون شهر همدان به بوعلی سینا و بابا طاهر مشهور است، این شرکت‌ها هم از این شهرت استفاده و نامشان را بر همین اساس انتخاب کرده‌اند.

هرچه است، کاش شاهد عزمی جدی برای پاسداشت نام و آثار این بزرگان در سطح ملی باشیم.



ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *