صفحه نخست

رئیس قوه قضاییه

اخبار غلامحسین محسنی اژه‌ای

اخبار سید ابراهیم رئیسی

اخبار صادق آملی لاریجانی

قضایی

حقوق بشر

مجله حقوقی

سیاست

عکس

حوادث- انتظامی و آسیب‌های اجتماعی

جامعه

اقتصاد

فرهنگی

ورزشی

بین‌الملل- جهان

فضای مجازی

چندرسانه

اینفوگرافیک

حقوق و قضا

محاکمه منافقین

هفته قوه قضاییه

صفحات داخلی

«جاسوس استورم» منتشر شد

۱۲ آذر ۱۳۹۸ - ۱۱:۰۷:۱۶
کد خبر: ۵۷۲۹۸۸
دسته بندی‌: فرهنگی ، عمومی
کتاب «جاسوس استورم» جلد سوم از «مجموعه کتاب‌های اطلاعاتی - امنیتی» جدید‌ترین اثر مترجم کتاب «کاملا سری» توسط انتشارات شهید کاظمی منتشر شد.

به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی ، کتاب جاسوس استورم جلد سوم از «مجموعه کتاب‌های اطلاعاتی - امنیتی» جدید‌ترین اثر مترجم کتاب کاملا سری توسط انتشارات شهید کاظمی منتشر شد.

مورتن استورم، جوانی دانمارکی است که در خانواده‌ای پرتنش به دنیا آمده، روند تحصیلی بسیار ناموفقی داشته، در نوجوانی وارد گروه‌های خلافکار شده، کارش به زندان کشیده و طی اتفاقی با اسلام آشنا و مسلمان شده است.

اما به اسلام روی آوردن، پایان ماجرای او نیست، آغاز ماجرای اوست. ماجرایی که مسیر او را به انگلستان و بعد به یمن می‌کشاند. اما این هم پایان ماجرا نیست، استورمِ بدون دین که مسلمان شده به زودی سلفی و سپس تکفیری می‌شود، اما باز هم ماجرایش طوری پیش می‌رود که با شبهه‌ای بسیار سست که می‌شود آن را کاملا «آبکی» نامید، مرتد می‌شود.

ارتداد هم باعث تغییر موضع او می‌گردد و دست او را در دست چند سرویس اطلاعاتی می‌گذارد و «مراد استورم تکفیری» تبدیل می‌شود به «جاسوس استورم» و کار همکاری اطلاعاتی وی به همکاری امنیتی و کمک به ترور یکی از مهم‌ترین و تاثیرگذارترین شخصیت‌های القاعده، انور العولَقی، منجر می‌شود.

در برشی از کتاب آماده: دوباره داشت ترس و وحشت برم می‌داشت. سفرم برای دیدار با انور العولقی تمام شده بود، ولی اگر دستگاه اطلاعاتی یمن از طرح من خبردار شده و اجازه داده بودند سفرم را تکمیل کنم و به اینجا برسم تا بازداشتم کنند]یا اگر خود عولقی دیگر به من اعتماد نداشت و می‌خواست در اینجا بلایی به سرم بیاورد چه؟ از آن گذشته، فدیه هم اینجا بود. او عولقی را می‌شناخت و می‌دانست که ما با هم دوستیم، ولی از قصد واقعی من هیچ خبر نداشت.

جاسوس استورم؛ جلد سوم از «مجموعه کتاب‌های اطلاعاتی امنیتی» می‌باشد که به روایت مورتن استورم جوان دانمارکی توسط وحید خضاب در قطع رقعی و ۲۴۸ صفحه ترجمه و توسط انتشارات شهید کاظمی روانه بازار شد.



ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *