واکنش باشگاه استقلال به عصبانیت استراماچونی در نشست خبری
*دو مترجم به همراه تیم در سفر به تبریز حضور داشتند. یک نفر مترجم باشگاه است و مترجم دیگر، همان کسی است که کارهای GPS را انجام میدهد و در اردوی ترکیه تیم و حتی مراسم معارفه استراماچونی هم حضور داشت.
*نظر کادر فنی این بود که همین مترجم روی نیمکت استقلال بنشیند ولی عصر روز گذشته (جمعه) از باشگاه به من و جواد زرینچه اطلاع دادند که مجوز حضور وی روی نیمکت تیم صادر نشده است.
*همچنین مترجم دوم هم قرار بود در کنفرانسهای خبری قبل و بعد از بازی شرکت کند که روز گذشته در نشست خبری حضور داشت.
*در لیستی که ما به مسئولان برگزاری بازی دادیم یک جای خالی روی نیمکت ما وجود دارد و آن جای خالی فقط مربوط به مترجم است.
*هیچ شخصی در استقلال جای مترجم را نگرفته و هر کسی روی نیمکت تیم نشسته بنا بر مسئولیتش این کار را انجام داده است.
*شب گذشته مصاحبهای از سعید فتاحی دیدم که عنوان کرده بود مدرک آنالیزور یا مترجمی همکار ما به دست ما نرسیده و البته او تاکید کرد که اگر باشگاه استقلال به ما چنین موضوعی را اعلام میکرد ما هماهنگ میکردیم که وی روی نیمکت بنشیند.