«انتقام بخشش» و «ط» پرفروشترین کتابهای انتشارات افراز
«انتقام بخشش» نوشته اریک امانوئل اشمیت با ترجمه سعیده شکوری از داستانهای کوتاه خارجی است. این کتاب ترجمهای از Short stories Selections است.
«انتقام بخشش» اثری از اریک امانوئل اشمیت، چهار داستان را حول محور بخشش در برمیگیرد. اگر چه داستانها را به طور مستقل میشود خواند، ولی در واقع مانند آثار پیشین نویسنده، روایتها در شعاع یکدیگر معنای عمیقتری مییابند.
«ط» نوشته زاهد بارخدا که دیگر پرفروش انتشارات افراز بوده را هم میتوان در دو بخش نوشتاری و محتوایی بررسی کرد چراکه در بحث نوشتاری به بیان ناامیدی یا شکست زبان فارسی اشاره میشود.
این رمان درباره پسر سی ساله اوتیسمی است که پدر و مادرش عارضه شیمایی دارند. او در کنار تحلیل روز به روز جسمش، مینویسد و هر چیز را در قالب کلمه میبیند، آشوب و وسواس دارد و همین امر رمان را دچار آشفتگی میکند. از آنجا که در ذهنش با ادبیات وارد گفتگو میشود هرچه جلوتر میرویم این ادبیات فارسی است که ذهنش را روایت میکند.
اگر بخواهیم نگاهی هم به آثار پرفروش این انتشارات که در سالهای گذشته چاپ شدهاند، بیندازیم بد نیست به پرفروش بودن کتایهای «هنرمندی از جهان شناور» نوشته کازوئو ایشی گورو با ترجمه یاسین محمدی، «دیالوگ» نوشته رابرت مک کی ترجمه مهتاب صفدری و جادوی صحنه (زندگی تئاتری عزت الله انتظامی (نوشته اعظم کیان افراز، اشاره کنیم.
«هنرمندی از جهان شناور» رمانی نیمه بلند است که همچون بسیاری از کتابهای ایشی گورو به حسرتهایی در گذشته از دست رفته و دنیای محدود انسانها میپردازد.
«دیالوگ» در چهار بخش اصلی و نوزده فصل به تعریف دیالوگ، بررسی کاستیهای آن، شیوه اصلاح، طراحی و خلق دیالوگ در چهار رسانه داستان، نمایشنامه، فیلمنامه سینمایی و فیلمنامه تلویزیونی میپردازد و با آوردن نمونههای گوناگون، نکتههای مطرح شده در کتاب را به شکلی عملی و کاربردی توضیح میدهد.
بهعقیده رابرت مک کی دیالوگنویسی، گام نهایی در خلق داستان است. داستان مرحله به مرحله، از پی پژوهش و طراحی نویسنده ساخته میشود و در آخرین قدم نویسنده به شخصیت اجازهی صحبت کردن میدهد.
«جادوی صحنه (زندگی تئاتری عزت الله انتظامی)» به فعالیتهای هنری عزت الله انتظامی از زمان ورود او به عرصه هنر نمایش از سالهای نخستین دهه ۲۰ به شکلی روایتگونه پرداخته است.