صفحه نخست

رئیس قوه قضاییه

اخبار غلامحسین محسنی اژه‌ای

اخبار سید ابراهیم رئیسی

اخبار صادق آملی لاریجانی

قضایی

حقوق بشر

مجله حقوقی

سیاست

عکس

حوادث- انتظامی و آسیب‌های اجتماعی

جامعه

اقتصاد

فرهنگی

ورزشی

بین‌الملل- جهان

فضای مجازی

چندرسانه

اینفوگرافیک

حقوق و قضا

محاکمه منافقین

هفته قوه قضاییه

صفحات داخلی

آلمانی‌ها در شبکه چهار «بهای جوانی» را می‌دهند

۳۰ بهمن ۱۴۰۲ - ۱۴:۱۹:۱۳
کد خبر: ۴۷۶۰۶۰۲
فیلم سینمایی «بهای جوانی» با گویندگی ۴۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد.

خبرگزاری میزان- طبق اعلام پایگاه اطلاع رسانی سیما؛ فیلم سینمایی «بهای جوانی» در گونه اکشن، علمی تخیلی و هیجانی محصول آلمان در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی رزیتا یاراحمدی و صدابرداری آن به عهده سهیل عابدی بوده است. نسرین اسنجانی، بابک اشکبوس، ارغوان افراسیاب، مهرخ افضلی، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، شهراد بانکی، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، شراره حضرتی، مونا خجسته، اعظم سادات دلبری، هادی رجبی، علی اصغر نیک رضایی، سمیه رهنمون، شیرین روستایی، نفیسه زاجکانیها، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، مینا شجاع، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، زهره شکوفنده، محمد صادقیان، فاطمه صبا، سحر صحامیان، میلاد فتوحی، کوروش فهیمی، شروین قطعه ای، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، مریم معینیان، ملیکا ملک نیا، علی منصوری راد، اسفندیار مهرتاش، مریم مهماندوست، بهمن هاشمی، علیرضا ناصحی، صنم نکواقبال، حسین نورعلی، آزیتا یاراحمدی و رزیتا یاراحمدی صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

خلاصه روایت این اثر از این قرار است که: «مکس»، کارمند شرکتی است که عمر افراد پولدار را در ازای دریافت پول و یافتن همتای ژنتیکی آن‌ها (که جوان‌تراند، اما بی‌پول‌اند)، طولانی می‌کند، اما وقتی که خودش دچار مشکل مالی می‌شود و زنش مجبور می‌شود جوانی خود را بفروشد در برابر سیستم قرار می‌گیرد.

فیلم تصویرگر دنیای خاصی است که در آن عمر انسان‌ها هم تبدیل به کالا شده و به این لحاظ به نگاهی انتقادی به جهان سرمایه داری دارد که در آن همه چیز در نهایت تبدیل به کالا می‌شود. فیلم بهشت دروغینی را ترسیم می‌کند که به وقوع خواهد پیوست اگر در ارتباط با تکنولوژی به اخلاق باور نداشته باشیم و مرز‌های آن را رد کنیم. فیلم همچنین به لحاظ فنی ساختی جذاب دارد و ضرب آهنگ خوبی دارد که مخاطب را تا پایان با خود می‌کشاند.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه‌ی پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی چهار سیما، برای مخاطبان پخش شود.

انتهای پیام/


ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *