صفحه نخست

رئیس قوه قضاییه

اخبار غلامحسین محسنی اژه‌ای

اخبار سید ابراهیم رئیسی

اخبار صادق آملی لاریجانی

قضایی

حقوق بشر

مجله حقوقی

سیاست

عکس

حوادث- انتظامی و آسیب‌های اجتماعی

جامعه

اقتصاد

فرهنگی

ورزشی

بین‌الملل- جهان

فضای مجازی

چندرسانه

اینفوگرافیک

حقوق و قضا

محاکمه منافقین

هفته قوه قضاییه

صفحات داخلی

«قضاوت» از شبکه چهار پخش می‌شود

۱۲ مهر ۱۴۰۲ - ۱۰:۰۷:۲۴
کد خبر: ۴۷۳۷۴۹۶
فیلم سینمایی «قضاوت» با گویندگی ۳۷ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد.

خبرگزاری میزان- به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی سیما؛ فیلم سینمایی «قضاوت» در گونه زندگینامه، جنایی و درام، محصول ۲۰۲۱ هلند، قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی است. ارغوان افراسیاب، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، باران بهرامی، محمد تنهایی، علی جلیلی باله، ارسلان جولایی، محمدرضا حسینیان، شراره حضرتی، امیر حکیمی، مونا خجسته، محمدعلی دیباج، سیما رستگاران، علی اصغر رضایی نیک، شیرین روستائی، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، ابراهیم شفیعی مهیار، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، فاطمه صبا، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، کوروش فهیمی، علیرضا کامیابی پور، امیرصالح کسروی، کسری کیانی، اکبر منانی، اردشیر منظم، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، علیرضا ناصحی، عباس نباتی، صنم نکواقبال و بهمن هاشمی صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

این فیلم بر اساس یک پرونده‌ی جنایی پیچیده و پرابهامِ واقعی در کشور هلند معروف به «پرونده‌ی قتل دوندر» ساخته شده است. این فیلم روایت‌گر تلاش‌های چندین ساله‌ی روزنامه‌نگاری به نام باس هان برای اثبات بی‌گناهی متهم اصلی این پرونده و پیدا کردن حقیقت ماجرا و فراز و فرود‌های این پرونده است.

با فیلمی استاندارد در ژانر جنایت‌های واقعی با تمرکز بر تحقیقات طرف هستیم که کشش خوبی دارد و با این که فیلمی طولانی است، اما با چرخش‌ها و تعلیق‌های مناسب مخاطب را تا پایان با خود همراه می‌سازد. فیلم در عین حال برنده و نامزد جوایز زیادی از جشنواره‌های ملی و بین‌المللی شده است.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل و شبکه‌ی چهار، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده‌سازی از شبکه‌ی چهار سیما، برای مخاطبان پخش شود.

انتهای پیام/


ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *