همایون ارشادی «مغازه خودکشی» را به خوانندگان کتاب پیشنهاد میدهد
وی اظهار کرد: یکی از ویژگیهای این کتاب که باعث میشود رغبت و تمایل بیشتری برای خواندن کامل آن پیدا کنم، طنز تلخ همراه با شیرینی است که در این داستان وجود دارد.
مغازه خودکشی اولین کتابی است که از ژان تولی نویسنده فرانسوی به زبان فارسی ترجمه شده است. داستان در یک مغازه میگذرد که افرادی که قصد خودکشی دارند با مراجعه به آن میتوانند تمامی ابزارهای خودکشی را از انواع سم، طنابهای دار، سلاحهای کمری مناسب گرفته تا ویروسهای کشنده، انتخاب و خریداری کنند. تا این که روزی پسری وارد این مغازه میشود و با خودش تحولی به همراه میآورد و ...
همانطور که ارشادی هم به آن اشاره کرده است، حضور متراکم مرگ، تلاش برای ایجاد فضای امید به زندگی، نبردی نمادین و مملو از شوخیهای ظریفی است که خوانندگان این کتاب را برای خواندن این کتاب میخکوب میکند.
اگرچه «مغازه خودکشی» به زمان یا مکان خاصی اشاره ندارد، اما به جامعهای میپردازد که ساکنان و شهروندان آن زندگی کسالتآوری را سپری میکنند. در این کتاب به این نکته پرداخته میشود که فضای پیرامونی ساکنان این شهر بسیار کثیف است، سیاستمداران فاسد هستند و افراد در تعاملهای اجتماعیشان لحنی تند دارند.
از دیگر نکاتی که لازم است درباره این کتاب بدانید، این است که ژان تولی این داستان یا به عبارتی کمدی سیاه را در ۳۴ فصل نوشته است که تا به حال به ۲۰ زبان نیز ترجمه شده است.