صفحه نخست

رئیس قوه قضاییه

اخبار غلامحسین محسنی اژه‌ای

اخبار سید ابراهیم رئیسی

اخبار صادق آملی لاریجانی

قضایی

حقوق بشر

مجله حقوقی

سیاست

عکس

حوادث- انتظامی و آسیب‌های اجتماعی

جامعه

اقتصاد

فرهنگی

ورزشی

بین‌الملل- جهان

فضای مجازی

چندرسانه

اینفوگرافیک

حقوق و قضا

محاکمه منافقین

هفته قوه قضاییه

صفحات داخلی

تحمیل جنگ، انتقام صهیونیست‌ها برای سه دهه مقاومت مردم سوریه بود

۱۹ شهريور ۱۴۰۱ - ۱۶:۰۷:۳۳
کد خبر: ۴۴۳۷۳۷۹
دسته بندی‌: صفحه نخست ، عمومی
لبانه مشوح، وزیر فرهنگ سوریه در جریان سفر خود به ایران ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس این سازمان دیدار و گفت‌وگو کرد و بر جایگاه مقاومت تاکید کرد.

خبرگزاری میزان - طبق اعلام روابط عمومی سازمان فرهنگ ارتباطات اسلامی، حجت‌الاسلام والمسلمین ایمانی‌‌پور در سخنانی، عمده‌ترین وظیفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را اجرای قانون موافقت‌نامه‌ فرهنگی و برنامه‌ مبادلات فرهنگی برشمرد و افزود: معرفی جمهوری اسلامی ایران، اسلام و انقلاب اسلامی و همچنین، برگزاری گفت‌وگوهای دینی و فرهنگی از دیگر وظایف مهم این سازمان در تعامل و روابط با سایر کشورهاست.

وی اظهار داشت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شناسایی ظرفیت‌های مختلف کشورها از طریق رصد و پایش فرهنگی و نیازسنجی‌، به گسترش همکاری‌های فرهنگی می‌پردازد.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی گفت: دولت و ملت سوریه برای مردم ایران عزیز هستند و از منظر مقام معظم رهبری کشور سوریه ستون خیمه مقاومت است و اساسا احساس می‌کنیم تحمیل جنگ به سوریه انتقامی بود که صهیونیست‌ها می‌خواستند از مردم سوریه به دلیل سه دهه مقاومت بگیرند و این مقاومت ارمغانی است که از پیامبر(ص) خود داریم.


حجت‌الاسلام والمسلمین ایمانی‌پور مطرح کرد: جریان بیداری اسلامی در منطقه و جهان باعث شد استکبار جهانی به این فکر بیفتد که باید با آن مقابله کند و هزینه‌ای که مردم ایران امروز می‌دهند به دلیل مبارزه با استکبار جهانی است. 
وی در عین حال، یادآور شد: ما علاقه‌مندیم شاهد توسعه روابط فرهنگی با کشور دوست و برادر سوریه باشیم.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: با رفت و امد هیات‌های فرهنگی باید فضای موجود میان ایران و سوریه را تلطیف کنیم. موافقتنامه میان ایران و سوریه ۴۰ سال پیش نوشته شده است و همچنان به قوت خود باقی است و باید بازنویسی شود. 

همکاری ارسانه در استحکام مقاومت

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی اذعان کرد: همکاری‌‌های رسانه‌ای می‌تواند یکی از اولویت‌ها برای همکاری باشد.
وی از برگزاری هفته فرهنگی ایران در سوریه در آینده نزدیک خبر داد و گفت: متقابلا آماده‌ایم هفته فرهنگی سوریه را در جمهوری اسلامی ایران برگزار کنیم تا فرهنگ و هنر دو ملت بیش از گذشته با یکدیگر معرفی شود‌.

حجت‌الاسلام والمسلمین ایمانی‌پور ادامه داد: ایران در این سال‌ها به لحاظ هنری، انیمیشن، تئاتر و سینما و حتی موسیقی توسعه بسیاری داشته است و در حال حاضر در حوزه تصویرگری کتاب یکی از کشورهای شاخص به شمار می‌رود.

فرهنگ مقاومت

وی با بیان اینکه راه توسعه روابط فرهنگی میان دو کشور از تعلیم زبان می‌گذرد، تصریح کرد: طبق گزارش‌های رایزن فرهنگی ایران در سوریه، اموزش زبان فارسی در سوریه پیشرفت خوبی داشته است و از شما می‌خواهیم از توسعه این امر به ویژه در مدارس و دانشگاه‌های این کشور حمایت کنید.

حجت‌الاسلام والمسلمین ایمانی‌پور مطرح کرد: دیپلماسی فرهنگی هدف دیپلماسی سیاسی و اقتصادی است، ما تلاش خود را خواهیم کرد روابط در سطح خوبی توسعه پیدا کند و ملت‌ها آگاهی کاملی نسبت به هم پیدا کنند علی رغم‌ تلاش‌های رسانه‌ای که برای بر هم زدن روابط این دو کشور انجام می‌شود.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی در پایان سخنانش، راهپیمایی اربعین حسینی را بزرگترین اجتماع بشری دانست و افزود: امروز در گوشه‌ای از جهان در کشوری به نام عراق بزرگترین اجتماع بشری با حضور مسلمانان و حتی مسیحیان و دیگر ادیان و مذاهب شکل می‌گیرد اما شاهد بزرگترین سانسور رسانه‌ای دنیا در قبال این اجتماع بزرگ هستیم.

ایران در میدان مقاومت در کنار ملت سوریه است

لبانه مشوح، وزیر فرهنگ سوریه در سخنانی، اظهار داشت: قدمت روابط فرهنگی و تاریخی دو کشور بیش از آن است که بتوانیم در طول یک سفر توصیف کنیم. روابط ما مبنی بر تاریخ، تمدن و فرهنگ هست.

وی افزود: ما ۱۰ سال در برابر داعش و به نمایندگی از همه جهان مقاومت و ایستادگی کردیم. ما از مقاومت ۱۰ ساله ی ایران در کنار کشور سوریه قدردانی می‌کنیم و این لطف جمهوری اسلامی ایران را فراموش نمی‌کنیم و تاریخ آن را ثبت می‌کند.

مشوح بیان کرد: چهره ایران در کشور سوریه مورد احترام است و همواره از آن تقدیر می‌کنند.

وزیر فرهنگ سوریه تاکید کرد: برای ما جای بسی افتخار است که امروز در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حضور داریم، شاید بیش از زمان دیگر مناسب باشد که با همکاری دو کشور، روابط فی مابین توسعه یابد.

وی افزود: اجرای پروژه‌های سینمایی از جمله فعالیت‌های وزارت فرهنگ سوریه است و خواهان استفاده از تجربیات گرانبهای ایران در این زمینه هستیم.
مشوح با اشاره به علاقه‌مندی سوری‌ها به زبان فارسی گفت: بسیاری از مردم سوریه به زبان فارسی تکلم می‌کنند و در سال‌های ۲۰۰۸ یا ۲۰۰۹ میلادی بخشی را برای آموزش این زبان در دانشکده ادبیات دانشگاه دمشق ایجاد کردیم که تعداد زیادی از دانشجویان در این رشته فارغ‌التحصیل شدند.

ایزن فرهنگی ایران در سوریه

وی با تأکید بر ثبت ارزش‌های فرهنگی ایران و سوریه گفت: آموزش زبان موجب معرفی فرهنگ دو ملت می‌شود و به شما به جهت تلاش‌های رایزن فرهنگی ایران در سوریه در این زمینه تبریک می‌گویم.

وزیر فرهنگ سوریه از رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای شرکت در مراسم افتتاح هفته فرهنگی ایران در سوریه دعوت به عمل آورد و گفت: لازم است روابط فرهنگی ما همچون روابط سیاسی ارتقا یابد تا دو ملت به بهترین نحو در کنار هم قرار گیرند.

شایان ذکر است، وزیر فرهنگ سوریه در بدو ورود به تهران در فرودگاه بین‌المللی امام خمینی(ره) مورد استقبال رسمی محمدعلی کیانی، مدیرکل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور و سودابه ملایری، مدیرکل آفریقا عربی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی قرار گرفت. در این مراسم، معاون سفیر سوریه در تهران و رایزن فرهنگی کشورمان در سوریه حضور داشتند.

انتهای پیام/



ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *