دستپاچگی مجری بیبیسی
به گزارش خبرنگار گروه سیاسی ، شبه رسانه بیبیسی فارسی سالهاست علیه منافع ملی مردم ایران، به دروغ پراکنی و خبرسازی مشغول است.
انتشار و ترویج گزارهها و مطالب کذب و القاء این اکاذیب به مخاطب با استفاده از تکنیک تکرار (بمباران خبری)، تخصص بی بی سی فارسی و گردانندگان و کارکنان آن است.
بیشتر بخوانید:
BBC رسانه نیست/ هشدار به همکاران داخلی بی بی سی؛ شما هم باید پاسخگو باشید
اخیرا در پی سفر پرحاشیه «جرمی هانت» وزیر خارجه انگلیس به ایران، شبه رسانه بیبیسی فارسی با «ریچارد دالتون» سفیر پیشین انگلیس در ایران مصاحبه کرد؛ در ابتدای این مصاحبه «جمال موسوی» مجری بیبیسی از دالتون پرسید: «هانت ایران را به یک بشکه باروت تشبیه کرده است، منظور از این حرف چیست؟» سپس دالتون با کمال تعجب از مجری پرسید: «هانت یمن را به بشکه باروت تشبیه کرده یا ایران را؟».
همین پرسش دیپلمات اسبق انگلیسی باعث دستپاچگی و عقبنشینی مجری شبه رسانه بیبیسی فارسی شد که سعی داشت به مخاطب القاء کند «ایران بشکه باروت است»؛ گزارهای که دارای بار منفی است و نگرشی مخرب را به اذهان مخاطبان تزریق میکند.
شبه رسانه بی بی سی فارسی علاقه وافری به انتشار اخبار منفی در مورد ایران دارد؛ سابقه این شبکه نیز گویای این واقعیت است. به طور کلی هدف از راه اندازی بی بی سی فارسی با بودجه مستقیم وزارت خارجه انگلیس برای تاثیرگذاری منفی بر اذهان مخاطبان پیرامون ایران بود. هدف شومی که در سالهای اخیر در قالب شاخ و برگ دادن به پروژه ایران هراسی غربیها و تدارک آشوب در ایران در مقاطع زمانی مختلف، از جانب دستاندرکاران بی بی سی فارسی، پیگیری شد.
بیشتر بخوانید:
سرخورده شدن شبه رسانههای معاند از بیاعتنایی بازاریان به پروژه کذایی
ستاد عملیات روانی ضدایرانی که در سالهای اخیر از سوی مثلث آمریکایی - سعودی - صهیونیستی برای پمپاژ اخبار جعلی و ایجاد فضای یأس و ناامیدی در بین مردم ایران و همچنین انتشار مطالب تحریککننده تشکیل شده، بازوان رسانهای متعددی در اختیار دارد که در رأس آنها «بی بی سی فارسی» است.
چندی پیش، بی بی سی فارسی طی مصاحبهای با فردی به نام «مهدی خلجی» از اعضای موسسه صهیونیستی «مطالعات غرب آسیای واشنگتن»، صریحا از ایده حمله نظامی به ایران همزمان با تحریم مردم ایران، حمایت کرد.
بنابراین، سوال اخیر مجری بی بی سی فارسی از «ریچارد دالتون» سفیر اسبق انگلیس در ایران و تاکید بر «بشکه باروت بودن ایران» از سوی این کارمند بی بی سی با استناد به سخنان تحریف شده وزیر خارجه انگلیس، اقدامی تعجببرانگیز نیست و آن را نباید یک سهو کلامی یا ترجمهای دانست؛ بلکه نشر و ترویج گزارههای کذب و فضاسازانه پیرامون ایران جزئی از پروتکل کاری بی بی سی فارسی است.